Clear (Limpo) de Twenty One Pilots

Tradução completa da música Clear para o Português

Tradução automática
Clear
Limpo
I wish that i had two faces to prove which theory works,
Eu queria ter duas faces para provar qual teoria funciona,
Yelling on the street corner or cleverly masking your words,
Gritando na esquina da rua ou habilmente mascarando suas palavras,
I take my face off at the door 'cause i don't know who they will take me for,
Eu levo meu rosto para fora pela porta porque eu não sei quem deles vai me levar,
I wonder if i tell them what i did last night,
Eu me pergunto se eu digo a eles que eu fiz ontem à noite,
Whether or not i got caught, they just might,
Querendo ou não eu seria pego, eles só poderiam
Wage war on you, therefore it's true,
Fazer guerra em você, portanto, é verdade
That i shot my general on my side of enemy lines.
Que eu atirei no meu general do meu lado nas linhas inimigas.
I'm the son of all i've done,
Eu sou o filho de tudo que eu fiz,
Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood
Impostor, fui adotado, então meu novo pai drenou meu sangue sujo.
I'm not trying to be lying to you,
Eu não estou tentando mentir pra você,
But it takes a clever guy to do what i do,
Mas leva um cara inteligente para fazer o que eu faço,
It takes some chivalry and well placed energy,
É preciso um pouco de cavalheirismo e uma energia bem colocada
To subliminally get yourself inside you,
Para obter-se subliminarmente dentro de você,
Introspection is the name of this session,
Introspecção é o nome desta sessão,
Spread this infection, reflect it on the next one,
Espalhe esta infecção, a reflita sobre o próximo,
The next one, the next one, and when we're done,
O próximo, o próximo, e quando estivermos prontos
We'll all have made something new under the sun,
Vamos todos ter feito algo de novo sob o sol,
I'm not done, i'm not done yet, no,
Eu não estou pronto, eu não estou pronto ainda, não,
Kick me off the stage and take my microphone,
Me chute para fora do palco e leve o meu microfone,
Then you'll walk up to me and when you get close,
Então você vai andar até mim e quando você chegar perto,
I'll look you in the face and say, "where's your home?
Eu vou olhar na cara e dizer: "onde está a sua casa?
Where are you going and why are you here?"
Onde você vai e por que está aqui? "
Have you asked these questions? have you been sincere?
Você já fez essas perguntas? você tem sido sincero?
Want to know what i believe, it's right here,
Quer saber o que eu acredito, esta bem aqui,
Dig a little deeper and it's crystal clear.
Cave um pouco mais e estará claro como cristal.
I'm the son of all i've done,
Eu sou o filho de tudo que eu fiz,
Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood
Impostor, fui adotado, então meu novo pai drenou meu sangue sujo.
I will tell you what i can,
Eu vou te dizer o que eu posso,
But your mind will take a stand,
Mas sua mente irá tomar uma posição,
I sing of a greater love,
Eu canto de um amor maior,
Let me know when you've had enough.
Deixe-me saber quando você teve o suficiente.
vídeo incorreto?