Forest
Tradução automática
Forest
Floresta
I don't know why i feed on emotion
Eu não sei por que eu alimento a emoção
There's a stomach inside my brain
Há um estômago dentro do meu cérebro
I don't want to be heard, i want to be listened to
Eu não quero ser ouvido, quero que me escutem
Does it bother anyone else that someone else has your name?
Ninguém se incomoda com o fato de alguém tem o seu nome?
Does it bother anyone else that someone else has your name, your name?
Ninguém se incomoda com o fato de alguém tem o seu nome? O seu nome?
I scream, you scream, we all scream
Eu grito, você grita, todos nós gritamos
'Cause we're terrified of what's around the corner
porque estamos aterrorizados com o que está ao virar da esquina
We stay in place 'cause we don't want to lose our lives
Nós permanecemos no lugar porque não queremos perder nossas vidas
So let's think of something better
Então, vamos pensar em algo melhor
Down in the forest we'll sing a chorus
Descendo a floresta, vamos cantar um coro
One that everybody knows
Um que todo mundo sabe
Hands held higher, we'll be on fire
Mãos bem erguidas, nós vamos estar em chamas
Singing songs that nobody wrote
Cantando músicas que ninguém escreveu
My brain has given up, white flags are hoisted
Meu cérebro se rendeu, bandeiras brancas estão içadas
I took some food for thought, it might be poisoned
Eu levei algum alimento para o pensamento, pode estar envenenado
The stomach in my brain throws up onto the page
O estômago no meu cérebro se joga em uma página
Does it bother anyone else that someone else has your name?
Ninguém se incomoda com o fato de alguém tem o seu nome?
Does it bother anyone else that someone else has your name?
Ninguém se incomoda com o fato de alguém tem o seu nome?
I scream, you scream, we all scream
Eu grito, você grita, todos nós gritamos
'Cause we're terrified of what's around the corner
porque estamos aterrorizados com o que está ao virar da esquina
We stay in place 'cause we don't want to lose our lives
Nós permanecemos no lugar porque não queremos perder nossas vidas
So let's think of something better
Então, vamos pensar em algo melhor
Down in the forest we'll sing a chorus
Descendo a floresta, vamos cantar um coro
One that everybody knows
Um que todo mundo sabe
Hands held higher, we'll be on fire
Mãos bem erguidas, nós vamos estar em chamas
Singing songs that nobody wrote
Cantando músicas que ninguém escreveu
Quickly moving towards the storm
Movendo-se rapidamente em direção à tempestade
Moving forward, torn into pieces
Seguindo em frente, rasgado em pedaços
Over reasons of what these storms are for
Mais razões do que estas tempestades têm
I don't understand why everything i adore
Eu não entendo por que tudo o que eu adoro
Takes a different form when i squint my eyes
Assume uma forma diferente quando eu olho de soslaio
Have you ever done that, when you squint your eyes
Você já fez isso, quando você aperta os olhos?
And your eyelashes make it look a little not right
E seus cílios fazem parecer um pouco errado
And when just enough light comes from just the right side
E quando apenas a luz suficiente vem do lado direito
And you find that you're not who you're supposed to be?
E você percebe que não é quem você deveria ser?
This is not what you're supposed to see
Este não é o que você deveria ver
Please, remember me, i am supposed to be king of the king
Por favor, lembre-se de mim, eu devo ser o rei do rei
Devil swinging on the swing, something happened in my imagination
Diabo balançando no balanço, alguma coisa aconteceu na minha imaginação
The situation's becoming dire, my treehouse is on fire
A situação está se tornando horrível, a minha casa na árvore está em chamas
And for some reason i smell gas on my hands
E por algum motivo eu sinto cheiro de gás em minhas mãos
This is not what i had planned
Isso não é o que eu tinha planejado
This is not what i had planned
Isso não é o que eu tinha planejado
Down in the forest we'll sing a chorus
Descendo a floresta, vamos cantar um coro
Hands held higher, we'll be on fire
Mãos bem erguidas, nós vamos estar em chamas
Singing songs that nobody wrote
Cantando músicas que ninguém escreveu
Down in the forest we'll sing a chorus
Descendo a floresta, vamos cantar um coro
One that everybody knows
Um que todo mundo sabe
Hands held higher, we'll be on fire
Mãos bem erguidas, nós vamos estar em chamas
Singing songs that nobody wrote
Cantando músicas que ninguém escreveu
Hands held higher, we'll be on fire
Mãos bem erguidas, nós vamos estar em chamas
Hands held higher, we'll be on fire
Mãos bem erguidas, nós vamos estar em chamas
vídeo incorreto?