House Of Gold
Tradução automática
House Of Gold
Casa De Ouro
She asked me, "Son, when I grow old
Ela me perguntou, ''Filho, quando eu envelhecer
Will you buy me a house of gold?"
Você irá me comprar uma casa de ouro?"
"And when your father turns to stone
''E quando seu pai falecer
Will you take care of me?"
Você ira tomar conta de mim?"
I will make you queen of everything you see
Eu irei fazer você rainha de tudo que você vê
I'll put you on the map
Eu te colocarei no mapa
I'll cure you of disease
Eu curarei suas enfermidades
The day we up and left this town
O dia em que sairmos dessa cidade
And turned our future upside down
E virarmos nosso futuro do avesso
We'll make pretend that you and me
Eu farei parecer que você e eu
Lived ever after happily
Vivemos felizes para sempre
She asked me, "Son, when I grow old
Ela me perguntou, ''Filho, quando eu envelhecer
Will you buy me a house of gold?"
Você ira me comprar uma casa de ouro?"
"And when your father turns to stone
''E quando seu pai falecer
Will you take care of me?"
Você irá tomar conta de mim?"
I will make you queen of everything you see
Eu irei fazer de você rainha de tudo que você vê
I'll put you on the map
Eu te colocarei no mapa
I'll cure you of disease
Eu irei curar suas enfermidades
And since we know that dreams are dead
E agora que sabemos que nossos sonhos morreram
And life turns plants up on their head
E a vida se firma sobre a cabeça deles
I will plan to be a bum
Eu pretenderei ser um vagabundo
So I just might become someone
Então pode ser que eu me torne alguém
She asked me, "Son, when I grow old
Ela me disse, ''Filho, quando eu envelhecer
Will you buy me a house of gold?"
Você ira me comprar uma casa de ouro?"
"And when your father turns to stone
''E quando seu pai falecer
Will you take care of me?"
Você tomará conta de mim?''
I will make you queen of everything you see
Eu irei fazer você dona de tudo que você ver
I'll put you on the map
Eu te colocarei no mapa
I'll cure you of disease
Eu curarei suas enfermidades
vídeo incorreto?