The Pantaloon
Tradução automática
The Pantaloon
O Pantaloon
Your grandpa died
Seu avô morreu
When you were nine
Quando tinha nove anos
They said he had
Eles disseram que ele tinha
Lost his mind
Perdeu a cabeça
You have learned
Você aprendeu
Way too soon
Muito cedo
You should never trust the pantaloon
Você nunca deve confiar no pantaloon
Now it's your turn
Agora é a sua vez
To be alone
Para ficar sozinha
Find a wife
Encontrar uma esposa
And build yourself a home
E construir-se uma casa
You have learned
Você aprendeu
Way too soon
Muito cedo
That your dad is now a pantaloon
Que seu pai é agora um pantaloon
You are tired
Você está cansado
You are hurt
Você está ferido
A moth ate through
Uma traça corroeu
Your favorite shirt
Sua camisa favorita
And all your friends fertilize
E todos os seus amigos fertilizar
The ground you walk
O chão que você pisa
Lose your mind
Perder a cabeça
He's seen too many stare downs
Ele viu penas stare demais
Between the sun and the moon
Entre o sol ea lua
In the morning air
No ar da manhã
How he used to hustle all the people
Como ele costumava empurrar todas as pessoas
Walking through the fairgrounds
Caminhando pelo centro de feiras
He's been around so long
Ele tem sido em torno de tanto tempo
He's changed his meaning of a chair now
Ele mudou de significado de uma cadeira de agora
Because a chair now,
Porque uma cadeira agora,
Is like a tiny island in the sea of all the people
É como uma pequena ilha no mar de todas as pessoas
Who glide across the very surface
Que deslizam ao longo da superfície muito
That made his bones feeble
Isso fez com que seus ossos fracos
The end can't come soon enough
O fim não pode vir em breve
But is it too soon?
Mas é muito cedo?
Either way he can't deny
De qualquer forma, ele não pode negar
He is a pantaloon
Ele é um pantaloon
You are tired
Você está cansado
You are hurt
Você está ferido
A moth ate through
Uma traça corroeu
Your favorite shirt
Sua camisa favorita
And all your friends fertilize
E todos os seus amigos fertilizar
The ground you walk
O chão que você pisa
Lose your mind
Perder a cabeça
You like to sleep alone
Você gosta de dormir sozinha
It's colder than you know
Está mais frio do que você sabe
Cause your skin is so
Porque sua pele é tão
Used to colder bones
Usado para os ossos mais frios
It's warmer in the morning
É mais quente da manhã
Than what it is at night
Do que o que é de noite
Your bones are held together
Seus ossos são mantidos juntos
By your nightmare and your frights
Por seu pesadelo e seus sustos
You are tired
Você está cansado
You are hurt
Você está ferido
A moth ate through
Uma traça corroeu
Your favorite shirt
Sua camisa favorita
And all your friends fertilize
E todos os seus amigos fertilizar
The ground you walk
O chão que você pisa
Lose your mind
Perder a cabeça
vídeo incorreto?