The Run And Go (Th Run And Go) de Twenty One Pilots

Tradução completa da música The Run And Go para o Português

The Run And Go
The Run And Go
Tradução automática
The Run And Go
Th Run And Go
I can't take them on my own, my own
Eu não posso levá-los por mim mesmo, mim mesmo
Oh, i'm not the one you know, you know
Ah, eu não sou aquele que você conhece, você conhece
I have killed a man and all i know
Eu matei um homem e tudo o que eu sei
Is i am on the run and go.
É que eu estou em fuga e indo.
Don't wanna call you in the nighttime
Não quero te chamar à noite
Don't wanna give you all my pieces
Não quero te dar todas as minhas peças
Don't wanna hang you all my trouble
Não quero te enforcar com todos os meus problemas
Don't wanna give you all my demons
Não quero te dar todos os meus demônios
You'll have to watch me struggle
Você vai ter que me ver lutar
From several rooms away
À várias salas de distância
But tonight i need you to stay.
Mas esta noite eu preciso que você fique.
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do
Do
I am up against the wall, the wall
Eu estou contra a parede, a parede
For i hear them coming down the hall
Para ouvi-los descendo o corredor
I have killed a man and all i know
Eu matei um homem e tudo o que eu sei
Is i am on the run and go.
É que eu estou em fuga e indo.
Don't wanna call you in the nighttime
Não quero te chamar à noite
Don't wanna give you all my pieces
Não quero te dar todas as minhas peças
Don't wanna hang you all my trouble
Não quero te enforcar com todos os meus problemas
Don't wanna give you all my demons
Não quero te dar todos os meus demônios
You'll have to watch me struggle
Você vai ter que me ver lutar
From several rooms away
À várias salas de distância
But tonight i need you to stay.
Mas esta noite eu preciso que você fique.
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do
Do
Cold nights under siege from accusations
Noites frias sob o cerco de acusações
Cerebral thunder in one-way conversations
Trovão cerebral em um tipo de conversas
Ooh-ooh, ooh-ooh,
Ooh, ooh, ooh, ooh,
Oooh-oooh-oooh.
Oooh-oooh-oooh.
Don't wanna call you in the nighttime
Não quero te chamar à noite
Don't wanna give you all my pieces
Não quero te dar todas as minhas peças
Don't wanna hang you all my trouble
Não quero te enforcar com todos os meus problemas
Don't wanna give you all my demons
Não quero te dar todos os meus demônios
You'll have to watch me struggle
Você vai ter que me ver lutar
From several rooms away
À várias salas de distância
But tonight i need you to stay.
Mas esta noite eu preciso que você fique.
Tonight i need you to stay!
Esta noite eu preciso que você fique!
vídeo incorreto?