A Million Miles An Hour
Tradução automática
A Million Miles An Hour
Milhões De Quilômetros Por Hora
Well i can go a million miles an hour
Eu posso ir a milhões de quilômetros por hora
Well i've been bored so try to drag me down into the night
Eu estou tão entediado, então tente me arrastar para dentro da noite
But if in the morning in the sun
Mas de manhã, com o sol
In the arms of a ?
Nos braços de um milagre
I'll come back and see where your from
Eu voltarei e verei de onde você veio
I can see the sun is on the rise
Posso ver que o sol nasce
The pulse is strong, it warms you but it's you they left behind
O pulso é forte, ele te esquenta mas eles deixaram você para trás
But in the breath before you go
Mas no suspiro antes de você partir
In the arms of a ?
Nos braço do milagre
I'll come back and see where you've gone
Eu voltarei para ver para onde você foi
It's starts as a battle of luck
Tudo começa como uma batalha de sorte
In the end it's in the hands of a ghost
E no fim, está nas mãos do fantasma
Well hi-e-yah a ah
Bem, hi-e-yah a ah
Well hi-e-yah a ah
Bem, hi-e-yah a ah
I can go a million miles an hour
Posso ir a milhões de quilômetros por hora
But i can see the sun upon the rise
Mas posso ver o sol que nasce
I can go a million miles an hour
Posso ir a milhões de quilômetros por hora
I can see the solitry, the thoughts you feel are fine
Posso ver a solidão, seus pensamentos são bons
But it starts as a battle of luck
Mas tudo começa como uma batalha de sorte
Well when it ends your in the hands of a ghost
Bem, quando termina nas mãos de um fantasma Desista, sim
Lay it down yeh
coloque para baixo yeh
vídeo incorreto?