I Caught Myself
Tradução automática
I Caught Myself
Me Dei Conta
Down to you you're pushing and pulling me down to you
Aos seus pés, você está me empurrando e me arrastando aos seus pés
But I don't know what I
Mas eu não sei o que eu
Now when I caught myself
Agora quando me dei conta
I had to stop myself
Eu tive que parar a mim mesma
From saying something
De dizer alguma coisa
That I should've never thought
Que eu nunca deveria ter pensado
Now when I caught myself
Agora quando me dei conta
I had to stop myself
Eu tive que parar a mim mesma
From saying something
De dizer alguma coisa
That I should've never thought of you of you
Que eu nunca deveria ter pensado de você, de você
You're pushing and pulling me down to you
Você está me empurrando e me arrastando aos seus pés
But I don't know what I want
Mas eu não sei o que eu quero
No, I don't know what I want
Não, eu não sei o que eu quero
You got it you got it
Você tem, você tem
Some kind of magic
Algum tipo de mágica
Hypnotic hypnotic
Hipnótica, hipnótica
You're leaving me breathless
Você está me deixando sem ar
Say "hate this" say "hate this"
Diga "odeie isso", diga "odeie isso"
You're not the one I believe in
Você não é aquele em que eu acredito
Well, God is my witness
Bem, Deus é minha testemunha
Now when I caught myself
Agora quando me dei conta
I had to stop myself
Eu tive que parar a mim mesma
From saying something
De dizer alguma coisa
That I should've never thought
Que eu nunca deveria ter pensado
Now when I caught myself
Agora quando me dei conta
I had to stop myself
Eu tive que parar a mim mesma
From saying something
De dizer alguma coisa
That I should've never thought of you of you
Que eu nunca deveria ter pensado de você, de você
You're pushing and pulling me down to you
Você está me empurrando e me arrastando aos seus pés
But I don't know what I want
Mas eu não sei o que eu quero
No, I don't know what I want
Não, eu não sei o que eu quero
Don't know what I want
Não sei o que eu quero
But I know that it's not you
Mas eu sei que não é você
Keep pushing and pulling me down
Continue me empurrando e me arrastando pra baixo
But I know in my heart that is not you
Mas no meu coração eu sei que não é você
Now when I caught myself
Agora quando me dei conta
I had to stop myself
Eu tive que parar a mim mesma
From saying something
De dizer alguma coisa
That I should've never thought
Que eu nunca deveria ter pensado
Now when I caught myself
Agora quando me dei conta
I had to stop myself
Eu tive que parar a mim mesma
From saying something
De dizer alguma coisa
That I should've never thought of you
Que eu nunca deveria ter pensado de você
I knew, I know in my heart it's not you
Eu sabia, eu sei que no meu coração não é você
I know, but now I know what I want
Eu sei, mas eu não sei o que eu quero
I want I want
Eu quero, eu quero
Oh no, I've should have never thought
Oh não, eu nunca deveria ter pensado
vídeo incorreto?