Neighbors (Vizinhos) de Twilight - Crepúsculo

Tradução completa da música Neighbors para o Português

Tradução automática
Neighbors
Vizinhos
Uh
uh
Hey, hey what to say
Ei, ei o que dizer
Intend to stop me
Pretendo me deter
This given day.
Este dado dia.
And oh,
E oh,
Don't live in fear.
Não viver com medo.
Set the mid bar
Definir a barra de meados
That visits here.
Que visita aqui.
Uh, it's gonna take the stars to convince me
Uh, vai tomar as estrelas para me convencer
To prepare or to be far when it hits me
Para preparar ou estar longe quando ele me bate
You be here or you be gone at the new speed
Você estará aqui ou você ter ido embora com a nova velocidade
You a roam from the room and it gets me.
Você é um vaguear da sala e isso me deixa.
Ticka-ah ticka-ah i want you
Ticka-ah-ah ticka eu quero que você
Butterflies butterflies deep in to haunt you
Borboletas borboletas profundas para assombrá-lo
In a nice way, and you have a nice day
De uma maneira agradável, e você tenha um bom dia
And we both part ways and you feel hardly safe
E nós duas maneiras de peças e você se sente mal segura
Expect change and you protect names
Esperar mudança e proteger nomes
And you say emotions gonna be the exchange
E você diz emoções vai ser a troca
For all the lovers in the house tonight
Para todos os amantes na casa hoje à noite
If you feeling good than get frowst tonight
Se você se sentir bem do que começar desta noite
Tonight, tonight, tonight, tonight, come on
Esta noite, esta noite, esta noite, esta noite, vamos lá
Hey, hey what to say
Ei, ei o que dizer
Intend to stop me
Pretendo me deter
This given day
Este dia dada
And oh,
E oh,
Don't live in fear,
Não vivem com medo,
Set the mid bar
Definir a barra de meados
That visits here.
Que visita aqui.
And uh-oh,
E uh-oh,
Who's gonna help you now?
Quem vai ajudá-lo agora?
What the mystery
Qual o mistério
In this house
Nesta casa
And no,
E não,
Don't blame my child.
Não culpe o meu filho.
He would attempt to die for
Ele tentaria morrer por
You to the end of days.
Você para o fim dos dias.
We're pressed together when we're side by side.
Estamos pressionados juntos quando estamos lado a lado.
You hold me down baby door by door.
Você me segurar porta bebê pela porta.
Uh, i got a feelin' we should leave this town.
Uh, eu tenho a sensação que devemos deixar esta cidade.
Try with a run in my four-by-four.
Tente com uma corrida no meu quatro-por-quatro.
Movin away would be hell for me.
Mova-se de longe seria um inferno para mim.
I can't explain the way you smell to me.
Eu não posso explicar a forma como você cheira-me.
Hearing the wind let's hear it again
Ouvindo o vento, vamos ouvi-lo novamente
With sibbolese and melodies seronatin' begins
Com sibbolese e melodias seronating começa
Take time, get mail to them
Tire um tempo, recebe e-mails para eles
Laying a tent, get hills again
Deitado numa tenda, pegue colinas novamente
Hey friends, because it because us.
Ei amigos, porque, porque nós.
How the holiday got her.
Como o feriado pegou.
I make her proper and now we're enemy
Eu fazê-la adequada e agora estamos inimigo
Chick-ahh ahh so innocent
Chick-ahh ahh tão inocente
I'll see you later but do me one favor.
Eu te vejo mais tarde, mas me faz um favor.
Promise to be a good neighbor. 5x
Promessa de ser um bom vizinho. 5x
Hey, hey
Ei, ei
What to say.
O que dizer.
Intend to stop me
Pretendo me deter
Thus given day
Assim, dado dia
And oh,
E oh,
Don't live in fear,
Não vivem com medo,
Set the mid bar
Definir a barra de meados
That visits here.
Que visita aqui.
And uh-oh
E uh-oh
Who's gonna help you now?
Quem vai ajudá-lo agora?
What the mystery
Qual o mistério
In this house
Nesta casa
And no,
E não,
Don't blame my child.
Não culpe o meu filho.
He would attempt to die for
Ele tentaria morrer por
You to the end of day.
Você para o final do dia
Hey, hey
Ei,ei
What to say.
O que dizer.
Intend to stop me
Pretendo me deter
Thus given day
Assim, dado dia
And oh,
E oh,
Don't live in fear,
Não vivem com medo,
Set the mid bar
Definir a barra de meados
That visits here.
Que visita aqui.
And uh-oh
E uh-oh
Who's gonna help you now?
Quem vai ajudá-lo agora?
What the mystery
Qual o mistério
In this house
Nesta casa
And no,
E não,
Don't blame my child.
Não culpe o meu filho.
He would attempt to die for
Ele tentaria morrer por
You to the end of day.
Você para o final do dia
vídeo incorreto?