Requiem On Water
Tradução automática
Requiem On Water
Réquiem Na ÁGua
Slowly paddle through the lake
Caminho lento pelo lago
Straight to the very center of the darkest water
Direto ao centro da mais escura água
Where we can embrace the shadows on the surface
Onde podemos abraçar as sombras na superfície
The eyes that look up lifeless
Os olhos que olham sem vida
From our twins below
Dos nossos gêmeos lá embaixo
And though your arms and legs are under
E apesar de seus braços e pernas estarem sumbersos
Love will be the echo in your ears
O amor será o eco em seus ouvidos
When all this lost in plunder
Quando tudo isso estiver perdido em pilhagens
My love will be there still
Meu amor ainda estará lá
True chilling to the hold
A verdade é arrepiante de ser contemplada
Up close we stumble backwards
Lá perto damos um passo para trás
Laughing in our boats
Rindo em nossos barcos
Till the image seems so way to someplace far too certain
Até que a imagem afunda para algum lugar certamente distante
A land of mew suspension
Uma terra de nova suspensão
But someday we must go
Para onde um dia deveremos ir
And though your arms and legs are under
E apesar de seus braços e pernas estarem sumbersos
Love will be the echo in your ears
O amor será o eco em seus ouvidos
When all this lost in plunder
Quando tudo isso estiver perdido em pilhagens
My love will be there still
Meu amor ainda estará lá
Though your arms and legs are under
Apesar de seus braços e pernas estarem sumbersos
Love will be the echo in your ears
O amor será o eco em seus ouvidos
When all this lost in plunder
Quando tudo isso estiver perdido em pilhagens
My love will be there still
Meu amor ainda estará lá
vídeo incorreto?