Supermassive Black Hole
Tradução automática
Supermassive Black Hole
Buraco Negro Supermassivo
Ooh, baby, don't you know I suffer?
Buraco negro supermassivo
Ooh, baby, can't you hear me moan?
Ooh, baby, você não sabe que eu sofro?Ooh, baby, você não pode me ouvir lamentar?
You caught me under false pretenses
Você me pegou sob falsas pretensões
How long before you let me go?
Quanto tempo antes de me deixar ir?
Ooooh-ahhh, you set my soul a-light
Ooooh-ahhh, você deixa minha alma leve
Ooooh-ahhh, you set my soul a-light
Ooooh-ahhh, você deixa minha alma leve
Glaciers melting in the dead of night
Geleiras derretendo na calada da noite
And the superstars sucked into the supermassive
E as grandes estrelas sugado para dentro do supermassivo
Glaciers melting in the dead of night
Geleiras derretendo na calada da noite
And the superstars sucked into the supermassive
E as grandes estrelas sugado para dentro do supermassivo
I thought I was a fool for no one
Eu pensei que eu era um tolo por ninguém
But, ooh, baby, I'm a fool for you
Mas, ooh, baby, eu sou um tolo por você
You're the queen of the superficial
Você é a rainha do superficial
But how long before you tell the truth?
Mas por quanto tempo antes de dizer a verdade?
Ooooh-ahhh, you set my soul a-light
Ooooh-ahhh, você deixa minha alma leve
Ooooh-ahhh, you set my soul a-light
Ooooh-ahhh, você deixa minha alma leve
Glaciers melting in the dead of night
Geleiras derretendo na calada da noite
And the superstars sucked into the supermassive
E as grandes estrelas sugado para dentro do supermassivo
Glaciers melting in the dead of night
Geleiras derretendo na calada da noite
And the superstars sucked into the supermassive
E as grandes estrelas sugado para dentro do supermassivo
Supermassive black hole
Buraco negro supermassivo
Supermassive black hole
Buraco negro supermassivo
Supermassive black hole
Buraco negro supermassivo
Supermassive black hole
Buraco negro supermassivo
Glaciers melting in the dead of night (ooooh-ahhh, you set my soul a-light)
Geleiras derretendo na calada da noite (ooooh-ahhh, você deixa minha alma de luz)
And the superstars sucked into the supermassive
E as grandes estrelas sugado para dentro do supermassivo
Glaciers melting in the dead of night (ooooh-ahhh, you set my soul a-light)
Geleiras derretendo na calada da noite (ooooh-ahhh, você deixa minha alma de luz)
And the superstars sucked into the supermassive
E as grandes estrelas sugado para dentro do supermassivo
Glaciers melting in the dead of night (ooooh-ahhh, you set my soul a-light)
Geleiras derretendo na calada da noite (ooooh-ahhh, você deixa minha alma de luz)
And the superstars sucked into the supermassive
E as grandes estrelas sugado para dentro do supermassivo
Glaciers melting in the dead of night (ooooh-ahhh, you set my soul a-light)
Geleiras derretendo na calada da noite (ooooh-ahhh, você deixa minha alma de luz)
And the superstars sucked into the supermassive
E as grandes estrelas sugado para dentro do supermassivo
Supermassive black hole
Buraco negro supermassivo
Supermassive black hole
Buraco negro supermassivo
Supermassive black hole
Buraco negro supermassivo
Supermassive black hole
Buraco negro supermassivo
vídeo incorreto?