Panic
Tradução automática
Panic
Pânico
I've got this locked in my head.
Eu tenho este bloqueado na minha cabeça.
You want to see me dead.
Você quer me ver morto.
You'd rather push me aside.
Você prefere empurrar-me de lado.
Than deal with my sickness inside.
De lidar com o meu interior doença.
You all hope that I'll fade away
Você toda a esperança que eu vou desaparecer
Fuck you cuz I'm never going away.
Foda-se porque eu nunca estou indo embora.
There's some one out to get me.
Há alguns fora uma para me pegar.
They wanna watch me bleed
Eles querem me ver sangrar
Show me what you got!
Mostre-me o que você tem!
You need to open your eyes.
Você precisa abrir os olhos.
Realize that I've got a forty-five
Perceber que eu tenho um 45
It's self-defense if I pull this trigger
É auto-defesa, se eu puxar o gatilho
And someone dies.
E alguém morre.
Now I'm not talkin shit
Agora eu não estou falando merda
I just want you to realize this
Eu só quero que você perceba isso
I give a fuck less now than I ever did
Eu dou a mínima menos agora que eu já fiz
And it's you that's getting lit.
E é você que está ficando iluminado.
Show me what you got!
Mostre-me o que você tem!
I can do this on my own.
Eu posso fazer isso sozinho.
I don't need your help just leave me alone!
Eu não preciso de sua ajuda me deixam em paz!
Make it hot make it hot make it hot
Torná-lo quente torná-lo quente torná-lo quente
Who's' rockin this spot?
Quem é rockin 'este ponto?
Everybody in this bitch
Todos neste cadela
C'mon c'mon c'mon c'mon c'mon
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Show me what you got!
Mostre-me o que você tem!
vídeo incorreto?