Beacon
Tradução automática
Beacon
Farol
Wait for something more
Esperar por algo mais
When you show
Esperar você mostrar
I follow
Eu sigo
A beacon is calling me
O farol está me chamando
A light that never dies
a luz que nunca morre
Reflections thrown above the sea
reflexões jogadas sobre o mar
Cast shadows in the sky
Lança sombras no céu
Standing right in front of you
Parado na sua frente
Is where I need to be
É onde eu preciso estar
Reliving this as something new
Reviver isso é algo novo
And something finally
E, finalmente, algo
Take the deep end
Pegue o fundo do poço
And swim 'til you can stand
E nadar até onde você pode ficar
Cause it will make a difference in the end
Porque ele vai fazer a diferença no final
Trip the shutter
Viagem a tremer
And keep the picture close
E manter a próxima imagem
Save it until you need it the most
Salve-o até que você precisar disso demais
(I'm coming home)
(Eu estou voltando para casa)
I'm coming home
Estou voltando para casa
vídeo incorreto?