She (Feat Frank Ocean)
Tradução automática
She (Feat Frank Ocean)
Ela (Part. Frank Ocean)
[Verse 1: Frank Ocean]
Verso 1: Frank ocean
Golden rubbers in these denim pockets
Camisinhas no bolso da calça
On my waist, there's a black Glock
Na minha cintura, há uma glock preta
New girl moved on the block
Nova garota mudou-se para a vizinhança
She been plottin' on my brown cock
Ela está doida pelo meu pau marrom
Last night I slept over hers, during sex, I overheard
Ontem à noite eu estava encima dela, durante o sexo, eu ouvi
A sword sliced the air, I pulled out the na-na
Uma espada cortou o ar, eu retirei o meu na-na
Rolled off the bed then shot back, pa-pa
Sai da cama, em seguida, disparei de volta, pa-pa
Blood on the sheets probably spillin' from my gash
Sangue nos lençóis, provavelmente, derramei do meu corte
Looked out the glass, seen you sprintin' on the grass
Olhei pra fora do vidro, vi ele correndo pela grama
A real ninja with the blade and the mask
Um ninja de verdade com, lâmina e máscara
Got them gold ninja stars and red Supreme nunchuks
Ele tinha estrelas de ouro vermelhas e supreme nunchuks (supreme é uma marca)
Now she tryna patch me up, but
Agora ela está tentando me conquistar, mas
Girl, I was just tryna get a nut bust
Garota, eu só queria te comer
If that's your ex, you should probably own a pistol
Se esse é o seu ex, é melhor que você tenha uma arma
But I'm guessin' it's wiser to exit with dude
Mas eu to achando que é melhor você voltar com o cara
[Hook: Frank Ocean]
Refrão
The blinds wide open so he can
As persianas bem abertos para que ele possa
See you in the dark when you're sleepin'
Ver você no escuro quando você está dormindo
Naked body, fresh out the shower
Corpo nu, acabou de sair do chuveiro
You touch yourself after hours
Você se masturba por horas
Ain't no man allowed in your bedroom
Não é permitido nenhum homem em seu quarto
You're sleeping alone in your bed
Você está dormindo sozinha em sua cama
But check your window, he's at your window
Mas verifique a sua janela, ele está em sua janela
[Verse 2: Tyler]
Verso 2: Tyler
The night light hits off, turnin' kisses to bites
A luz atinge noite à fora, beijos virando mordidas
I'mma down to Earth nigga with intentions that's right
Mano, eu estou na terra com boas intenções
You'll be down in Earth quicker if you diss me tonight
Você vai estar em baixo da terra mais rápido se você me esnobar essa noite
But I'll be the happiest if you decide to kick it tonight
Mas eu vou ser mais feliz se você decidir ficar de boa comigo hoje à noite
We can chill and I can act like I don't wanna fuck
Podemos relaxar e eu posso fingir que não quero foder
You can tell me all your problems like I really give one
Você pode me contar todos os seus problemas como se eu realmente me importasse
But I give two for us cause you're the one that I want
Mas eu me importo com a gente, porque você é o que eu quero
Don't wanna seem like a punk pussy that sips on the punk pussy
Não quero parecer um babaca que está apaixonado
See when I'm with my friends I just put on a front
Olha, quando estou com meus amigos eu faço tipo como se eu fosse 'o cara'
But in the back of my top I'm writing songs about we
Mas no fundo, estou escrevendo canções sobre nós
We as including I and yourself, making three
Nós, incluindo eu e você, fazendo três (tyler faz uma sátira sobre uma de suas personalidades wolf haley)
Little ones drums hitting pretty hard if you ask me
Pequenos tambores tocam alto dentro de mim
You're a pretty broad in the top three
Você está em terceiro lugar na minha lista
Of things that I've been waiting to come, so
De coisas boas que eu estou esperando por vir, então
Meet me by the lake around 10 and skinny dippin' and then
Me encontre à beira do lago por volta das 10, podemos mergulhar e, em seguida,
We can begin the pretend game, I wanna be Finn from Adventure in Time
Podemos começar a brincar de fingir, eu quero ser o finn de hora da aventura (desenho que passa no cartoon network)
[Hook]
Refrão
[Bridge: Tyler]
Bridge: Tyler
One, two, you're the girl that I want
Um, dois, você é a garota que eu quero
Three, four, five, six, seven, shit
Três, quatro, cinco, seis, sete, merda
Eight is the bullets if you say no after all this
Oito são as balas se você dizer não depois de tudo isso
And I just couldn't take it, you're so motherfuckin' gorgeous
Eu não poderia aguentar, você é linda pra caralho!
Gorgeous, baby you're gorgeous
Linda, gata você é linda!
I just wanna drag your lifeless body to the forest
Eu só quero arrastar o seu corpo sem vida para a floresta
And fornicate with it but that's because I'm in love with you, cunt
E fornicar com ele, mas isso é porque eu estou apaixonado por você, porra!
[Bridge 2: Tyler]
Bridge 2: Tyler
I just wanna talk, and conversate
Eu só quero conversar com você
Cause I usually just stalk you and masturbate
Porque eu geralmente só te persigo e me masturbo
And I finally got the courage to ask you on a date
E finalmente eu criei coragem pra te chamar pra sair
So just say yes, let the future fall into place, cunt
Então, basta dizer sim, e deixe o futuro decidir, porra
[Hook] + [Bridge]
Refrão + bridge
vídeo incorreto?