Eric The Red
Tradução automática
Eric The Red
Eric, O Vermelho
Why I take refuge here, my father was
Por que me refugio aqui, meu pai era
outlawed from the old land in east
banida da terra no leste de idade
A story of bloodshed and I too was outlawed,
Uma história de derramamento de sangue e eu também foi proibido,
now I take refuge here
agora me refugio aqui
What brings you here my friend, what brings
O que traz você aqui meu amigo, o que traz
you north to where hell is of ice
você para o norte para onde o inferno é de gelo
South from the sand dunes where hell is of
Sul das dunas de areia, onde o inferno é de
fire, why have you come so far
fogo, por que você chegou tão longe
Anywhere, you don't care where you
Em qualquer lugar, você não se importa onde você
Go as long as there are faithless you can
Vá enquanto há infiéis que você pode
make believe need help
fazer crer precisam de ajuda
And that you have the cure, of your
E que você tem a cura, de sua
intentions, I'm sure
intenções, tenho certeza
I can't bring it all to reason you've
Eu não posso trazer tudo à razão você
convinced these people that all
convenceu essas pessoas que todos os
Their ancestors were wrong, disoriented they
Seus antepassados ??estavam errados, eles desorientado
do not know where they belong
não sei onde eles pertencem
Like a virus you'll go on, and when I'm dead and gone
Como um vírus que você vá em frente, e quando eu estou morto e ido
Both sides waging war will be for one true divinity
Ambos os lados da guerra a travar será para uma verdadeira divindade
Like a virus you'll go on, and when I'm dead and gone
Como um vírus que você vá em frente, e quando eu estou morto e ido
Both sides waging war will be raging in the
Ambos os lados em guerra serão deflagradas no
name of one true divinity
nome de uma verdadeira divindade
This I don't understand, why this perverted
Isso eu não entendo, porque este pervertida
superhuman ideal
ideal sobre-humano
So we are born to nothing but torture and
Então, nós nascemos para nada, mas a tortura e
torment, that, I don't understand
tormento, que, eu não entendo
Clearly I see the end, I pray that the embers
Claramente eu ver o fim, eu rezo para que as brasas
will persist from my faith
persistirá da minha fé
Clearly I'm outnumbered, allegedly outdated,
Claramente eu estou em desvantagem numérica, supostamente ultrapassado,
since your arrival here.
desde a sua chegada aqui.
Anywhere, you don't care where you
Em qualquer lugar, você não se importa onde você
Go as long as there are faithless you can
Vá enquanto há infiéis que você pode
make believe need help
fazer crer precisam de ajuda
And that you have the cure, of your
E que você tem a cura, de sua
intentions, I'm sure
intenções, tenho certeza
I can't bring it all to reason you've
Eu não posso trazer tudo à razão você
convinced these people that all
convenceu essas pessoas que todos os
Their ancestors were wrong, disoriented they
Seus antepassados ??estavam errados, eles desorientado
do not know where they belong
não sei onde eles pertencem
Like a virus you'll go on, and when I'm dead and gone
Como um vírus que você vá em frente, e quando eu estou morto e ido
Both sides waging war will be for one true divinity
Ambos os lados da guerra a travar será para uma verdadeira divindade
Just convert the whole wide world, into the
Apenas converter o mundo inteiro, para o
abyss we are hurled
abismo que são lançados
Sentenced come end of the world, spare me
Condenado vêm fim do mundo, perdoai-me
your selfrighteous word
sua palavra selfrighteous
vídeo incorreto?