Devil's Bite
Tradução automática
Devil's Bite
Mordida Do Diabo
Hard and loose, this is the life I choose
Duro e solto, esta é a vida que escolhi
I own the higher ground
Eu próprio o terreno mais elevado
Life can be a bitch
A vida pode ser uma cadela
Sometimes cannot be fixed
Às vezes, não pode ser fixado
Rolling on, like a wheel
Rolando no, como uma roda
Waste of time, some are broken
Desperdício de tempo, alguns estão quebrados
Hard and tough, no fantasy
Duro e resistente, sem fantasia
You and I - you broke in two
Você e eu - você partiu em dois
I've got you under - take the lead
Eu tenho você sob a - assumir a liderança
Let me bite you - iron hard
Deixe-me te morder - ferro duro
Let me bite you - straight to your heart
Deixe-me te morder - direto ao seu coração
Don't take the devil's bite
Não tome a mordida do diabo
So we can stay together
Assim, podemos ficar juntos
Don't take the devil's bite
Não tome a mordida do diabo
So we can live forever
Assim, podemos viver para sempre
Don't take the devil's bite
Não tome a mordida do diabo
So we can fight together
Assim, podemos lutar juntos
Don't take the devil's bite - no devil's bite
Não tome a mordida do diabo - mordida não do diabo
What you do, sometimes it must be true
O que você faz, às vezes, deve ser verdade
It's up to you
Cabe a você
Told you it's a bitch, time to burn the bridge
Disse que é uma cadela, hora de queimar a ponte
So let me bow, that's the deal
Então deixe-me curvar, que é o negócio
vídeo incorreto?