When Love Becomes A Lie
Tradução automática
When Love Becomes A Lie
Quando O Amor Se Torna Uma Mentira
There was so much around
Havia tanta coisa em torno de
I couldn't take - no more
Eu não poderia ter - não mais
It hurt me inside
Ele me machucou no interior
Didn't wanna lose my mind
Não quero perder minha mente
I had my time with you
Eu tive meu tempo com você
I lost a life with you
Eu perdi uma vida com você
All the words that you said
Todas as palavras que você disse
Didn't wanna hear no more
Não quero ouvir mais nada
A life on my own
A vida na minha própria
Now I close the door
Agora eu fecho a porta
I had my lies with you
Eu tive minhas mentiras com você
I lost my sight of you
Perdi a minha visão de você
I couldn't fight for you
Eu não poderia lutar por você
Couldn't take it anymore
Não agüentava mais
When love becomes a lie
Quando o amor se torna uma mentira
Can't hurt me anymore
Não pode me machucar mais
Just a lie
Apenas uma mentira
You made it like a lie
Você fez isso como uma mentira
Was just a lie
Era apenas uma mentira
Has been a lie
Tem sido uma mentira
Was it me - was it you
Foi-me - era você
Was it just a waste of time - waste of time
Foi apenas um desperdício de tempo - perda de tempo
When love becomes a lie
Quando o amor se torna uma mentira
Never been there before
Nunca estive lá antes
I had to take the fall
Eu tinha que levar a culpa
Stepped out on my own
Saiu sozinha
I couldn't be it all
Eu não poderia estar tudo
vídeo incorreto?