Dear My Friend
Tradução automática
Dear My Friend
Meu Caro Amigo
Ima , kimi ni hitotsu dake tsutae te oku omoi ga aru
Agora, tenho apenas um desejo que irei lhe contar
Tatoeba fukai kiri no naka , deguchi o mitsuke rare zu
Se não consegue achar o caminho na densa névoa
Aruku no ni tsukare te shimat tara tamerau hitsuyou na n ka nai
E ficar muito cansada, você não precisa hesitar,
Boku no ude ni tsuyoku te o kake te , tsukamare ba ii
Segure meus braços firmemente, apenas confie em mim.
Wherever you are doko he de mo whenever you want itsu datte
Onde quer que esteja, em qualquer lugar, quando você quiser, a qualquer momento.
Kakegae no nai kizuna de tsunagat te iru
Estamos conectados por laços que não podem ser substituídos
Hikari sasu hare no hi mo fukisusabu kaze no hi mo kokoro no doko ka ni wasure nai de , kono uta o
Nos dias ensolarados, nos dias de tempestuosos ventos... Não se esqueça, tenha sempre esta canção em mente.
One day seki ni tsumazui te , hiza o surimui ta
Um dia tropecei em uma pedra e caí, ralando o joelho
Imasara kyuu ni kowaku nat te ushiro o furimui tara
Do nada eu estava ficando assustado de novo, então virei-me para trás
Kimi no egao ga soko ni at te nandaka chotto horonigaku te
Encontrei seu sorriso ali, foi algo um pouco agridoce.
One for the what ? two for the what ? kouya tte toki wa sugiru no ka na
Um para o quê? dois para o quê? Acho que é assim que o tempo deve passar.
Ano hi kara kawara nai bokura dake no sekai ga aru
Nós temos nosso mundo que nunca mudou desde aquele dia
Tatoeba hiroi umi no ue , michi shiru nakushi tara
Se você se perder no extenso mar
Kogu te o tome yoake no kawari ni boku no na o sakebe ba ii n da
Pare de remar e chame meu nome ao invés de esperar o nascer do Sol
Sugu ni kaketsuke te , soba ni iru yo
Eu me apressarei e ficarei do seu lado
Itsu made demo
O tempo que quiser
Wherever you are doko he de mo whenever you want itsu datte
Onde quer que esteja, em qualquer lugar, quando você quiser, a qualquer momento,
Kakegae no nai kizuna de tsunagat te iru
Estamos conectados por laços que não podem ser substituídos
Hikari sasu hare no hi mo fukisusabu kaze no hi mo kokoro no doko ka ni wasure nai de , kono uta o
Nos dias ensolarados, nos dias de tempestuosos ventos... Não se esqueça, tenha sempre esta canção em mente.
Ato chotto bakari deat ta koro no tomo no hanashi ni hitat te tai
Quero aproveitar as histórias de meus amigos um pouco mais, que são sobre quando nos conhecemos
Mezasu basho mo kimat te nai kedo sou , until the end of life
Ainda não alcancei certos objetivos, isso mesmo, até o fim da vida.
Kekkyoku kore ga bokura no ikikata so please don’t forget that’ s the way we are
Apesar de tudo, este é o jeito que vivemos. Então por favor, não se esqueça, este é o jeito que somos.
Namida wa itsumo tomoni nagasu n da again & again & again & again & again
Nós sempre derramamos lágrimas juntos, de novo e de novo e de novo e de novo e de novo
Wherever you are doko he de mo whenever you want itsu datte
Onde quer que esteja, em qualquer lugar, quando você quiser, a qualquer momento,
Kakegae no nai kizuna de tsunagat te iru
Estamos conectados por laços que não podem ser substituídos
Hikari sasu hare no hi mo fukisusabu kaze no hi mo kokoro no doko ka ni wasure nai de , kono uta o
Nos dias ensolarados, nos dias de tempestuosos ventos... Não se esqueça, tenha sempre esta canção em mente.
Tokini kage ni tokini hinata ni sasae at te wa mata shira nai sekai ni idomu
Algumas vezes em sombras, outras nob o Sol; nós apoiamos um ao outro.
Hitori , hitori ja norikoe re nai koto mo , kitto ima ashinami soroe te get through it
Então estamos tentando algo que ainda não sabemos ainda. O que eu apenas não poderia vencer sozinho, com certeza nós passaremos, iremos através disso.
Tomoni ikiyo u to ketsui doko ni iyo u to onaji kuuki
Eu coloquei minha mente que estamos juntos, é como se respirássemos no mesmo lugar
Sut teru mitai na mon sa no doubt
Em qualquer lugar que esteja, sem dúvida.
( wow , wow , wow ) if you call my name , going get in touch
(Wow, wow, wow) se você chamar meu nome, vai entrar em contato
Tabane ta ya no you ni , hora
Como as flechas que foram atadas, veja
( wow , wow , wow ) i always need you just like you need me
(Wow, wow, wow) Eu sempre preciso de você, assim como você precisa de mim
Hitori ja nai tte dear my friend
Diga que não está sozinho, meu caro amigo
vídeo incorreto?