Passage (Passagem) de U-Kiss

Tradução completa da música Passage para o Português

Passage
Passage
Tradução automática
Passage
Passagem
Yawarakai kaze ni fureru you ni
Como ser tocado por uma brisa suave
Kimi dake wo ima boku wa suki ni naru
Eu vim a gostar somente de você
Omoi subete tsutsumikonde
Meus pensamentos são totalmente embrulhados em você
Kokoro ga ima hane wo hirogete yuku
Meu coração agora se espalha em suas asas e voa para você
Lalala lalala…
Lalala lalala...
Kirei na sora da ne to kimi ga furimuku kara
Por que você disse "que lindo céu" e virou as costas
Boku no hoho ni sotto amai kaze
A brisa tão suave em minha bochecha
Moshi koko ga umi nara suteki dayo ne
Como se houvesse um oceano aqui, é incrível
Kimi ga warau boku wa sukoshi terete iru
Você ri, eu sou um pouco tímido
Dokoka de kokoro wa tomodachi wo koete ita nda
Em algum ponto, meus sentimentos passaram um pouco da amizade
Omoide ni wa zutto sono egao
Meus pensamentos vão sempre calorosamente disparar
Atatakaku afureteta
Com aquele sorriso
Yawarakai kaze ni (yeah) fureru you ni (we can feel)
Como ser tocado por uma brisa suave (podemos sentir)
Kimi dake wo ima boku wa suki ni naru (I’ll be with you)
Eu vim a gostar somente de você (eu estarei contigo)
Omoi subete tsutsumikonde (yes I will)
Meus pensamentos são totalmente embrulhados em você (sim, eu vou)
Kokoro ga ima hane wo hirogete yuku (love goes on)
Meus coração agora se espalha em suas asas e voa para você (amor continua)
Lalala lalala…
Lalala lalala...
Kondo no nichiyoubi umi ni demo yukou ka?
Vamos ver o oceano no próximo domingo?
Aoi sora ga futari wo mite iru
Iremos olhar para o céu azul juntos
Komorebi no rizumu de unazuku kara
Eu quero resumir nossas memórias
Boku no koi wa yurete machi wo oyoideku
Meu amor e caminhar com você por esta cidade
Fuan ya namida wa itsuka wa hikari ni dekiru sa
Como ansiedade e lágrimas, mais cedo ou mais tarde
Kinou yori mo zutto sou chikaku de
Parecem muito mais perto que ontem
Mata ashita aeru kana
Vamos nos encontrar amanhã de novo
Mabushii kisetsu ga (yeah) kimi no yubi de (we can feel)
Porque esta temporada deslumbrante (sim) começou a dançar (podemos sentir)
Odoridasu kara boku wa suki ni naru (I’ll be with you)
Com seus dedos, surpreendentemente vim a gostar de você (estarei contigo)
Tatta hitotsu (ah) kagayaku no wa (yes I will)
Porque você é único (ah), cintilante e latejante (sim, eu vou)
Tokimeki kara yume ni tsuzuku mirai
Um futuro como a continuação de um sonho
Let’s talk. Uminari no rain ni kasaneru sain
Vamos conversar. O sinal de que se sobrepõe à linha do mar retumbante
Namida wa kirari toritahi wa yurari sunahama ni wa ashiato twin
O brilho das ondas, os pássaros influenciam, na areia, pegadas gêmeas
Amai love song maru de futari no tame no you ni hibiiteru
Doce canção de amor ressoa, como se apenas para nós dois
(Ah) only one tanoshii koto (ah) takusan shitai ne
(Ah) vamos fazer um monte de coisas (ah) interessantes juntos
Itsumademo baby nakayoshi de iyou
Eternamente baby, vamos estar juntos
Shall we be in love, let’s fall in love, I love you so much!!
Vamos estar apaixonados, vamos nos apaixonar, eu te amo tanto!!
Yawarakai kaze ni (yeah) fureru you ni (we can feel)
Como ser tocado (sim) por uma brisa suave (podemos sentir)
Kimi dake wo ima boku wa suki ni naru (I’ll be with you)
Eu vim a gostar somente de você (estarei contigo)
Omoi subete tsutsumikonde (yes I will)
Meus pensamentos são totalmente embrulhados em você (sim, eu vou)
Kokoro ga ima hane wo hirogete yuku (love goes on)
Meu coração agora se espalha em suas asas e voa para você (amor continua)
Lalala lalala…
Lalala lalala...
vídeo incorreto?