We Set Off!!
Tradução automática
We Set Off!!
Partimos
(your chance, your time, your love, your mind)
Sua chance, seu tempo, seu amor, sua mente
Tsukarehateta yokogao wo miteru to imasara nagara muryokusa ga mune wo tsuku
Vendo a sua aparência exausta, uma tardia sensação de impotência comprimi o meu coração
Shiawase kai ? Tameiki to namida de nagusameru nante kore ijou jibun wo kizutsukenai de yo
Você está feliz? Confortada por suspiros e lágrimas, por favor, não se machuque mais
Kimi wo shibatte iru muda na mono wa sutete
Jogue fora as coisas inúteis, que deixam você para baixo
No more game
Chega de jogos
Look at me
Olhe pra mim
You're my girl
Você é minha garota
Take your passport, leaving all the notes
Pegue seu passaporte, deixe todas as notas
Doko he demo we deserve it furikaerazu tsuite oide
Não importa para onde, nos merecemos isso, me siga e não olhe para trás
Bokutachi wa bokutachi no tame ni ikireteru ka ?
Estamos vivendo para nós mesmos?
Kimi to nara
Somente se eu estou com você
Get started On the way futari de tabi ni deyou
Vamos começar uma jornada juntos
(Your chance, your time) kimi wa sotto tachidomatta
(Sua chance, seu tempo) Você silenciosamente para
(Your love, your mind) tokai no zattou, machijuu
(Seu amor, sua mente) Em meio ao congestionamento do centro da cidade
(Your chance, your time) subete ga ai ni somatta
(Sua chance, seu tempo) Todos experimentando o amor
(Your love, your mind) daijoubu sa, bokutachi nara
(Seu amor, sua mente) Nos vamos ficar bem
Black to White Hate to Love irekawatte iku kachikan
Preto ou branco, ódio ou amor os valores irão mudar
Yeah I'm gonna take you around the world kimi to wakachiau
Sim, eu vou leva-la ao redor do mundo, compartilhá-lo com você
Kono yorokobi ni ai ga kakeru ima, kono toki ni ai wo azukeru
O amor avança com esta alegria, agora, eu aposto neste amor
Throw away routine and accessary That's something nesessary
Jogue fora a rotina e todos os acessórios, deixe apenas o que for necessario
Kimi wo shibatte iru muda na mono wa sutete
Jogue fora as coisas inúteis que deixam você para baixo
No more game Look at me You're my girl
Chega de jogos, Olhe para mim, Você é minha garota
Live your life from now, supposed to walk out
Viva a sua vida a partir de agora, saia
Kimi wo kaeru Depareture kowagarazu ni tomo ni yukou
Você pode mudar a partida, vamos seguir em frente juntos, sem medo
Bokutachi wa bokutachi no toki wo ikirubeki sa korekara wa
Devemos viver o nosso próprio tempo a partir de agora
Get ready Take my band mirai he muke We set off !!
Prepare-se, pegue minha mão, rumo ao futuro, nós partiremos!!
Sophia, Florence, Copacabana… akuma de ki no muku mama
Sophia, Florença, Copacabana... Sempre seguindo nossos caprichos
Keikaku nante hitsuyou nai everything's gonna be alright
Nós não precisamos de planos, tudo vai ficar bem
Geeto wa imada hiraita mama mita koto nai sekai ga mata
A porta ainda não esta fechada, o mundo ainda é desconhecido
Bokutachi wo matte iru kara saa, futari dake Check in and Go
E esta esperando por nós, sim, por apenas nós, olhe e vamos
Take your passport, leaving all the notes
Pegue seu passaporte, deixe todas as notas
Doko he demo We deserve it furikaerazu tsuite oide
Não importa para onde, nos merecemos isso, me siga e não olhe para trás
Bokutachi wa bokutachi no tame ni ikireteru ka ?
Estamos vivendo para nós mesmos?
Kimi to nara
Somente se eu estou com você
Get started On the way futari de tabi ni deyou
Vamos começar uma jornada juntos
(Your chance, your time) tokei ga imi wo ushinatta you ni
(Sua chance, seu tempo) Como o relógio que perdeu o seu sentido
(Your love, your mind) kimi ga kimi rashiku habataku toki
(Seu amor, sua mente) Um tempo para você ultrapassar por si mesmo
(your chance, your time your love your mind)
Sua chance, seu tempo, seu amor, sua mente
vídeo incorreto?