Don't Give Up Africa
Tradução automática
Don't Give Up Africa
Don't Give Up Africa (Tradução)
In this proud land we grew up strong
Nesta terra orgulhosa crescemos fortes
We were wanted all along
Eramos sempre queridos
I was taught to fight, taught to win
Fui ensinado a lutar, ensinado a ganhar
I never thought I could fail
Nunca pensei que podia falhar
No fight left or so it seems
Já não há luta ou é o que parece
I am a man whose dreams have all deserted
Eu sou um homem cujo os sonhos desapareceram
I've changed my face, I've changed my name
Mudei a minha cara, mudei o meu nome
But no one wants you when you lose
Ninguém te quer quando perdes
Don't give up 'cause you have friends
Não desistas, tu tens amigos
Don't give up, you're not beaten yet
Não desistas, ainda não estás derrotado
Don't give up, I know you can make it good
Não desistas, eu sei que consegues
Though I saw it all around
Embora tenhas visto tudo em redor
Never thought I could be affected
Nunca pensei ficar afectado
Thought that we would be last to go
Pensava que eramos os últimos a ir
It's so strange the way things turn
É tão estranho o sentido que as coisas tomam
Drove the night toward my home
Conduzi pela noite até a minha casa
The place that I was born, out on the lakeside
O lugar onde nasci, lá fora no lago
As daylight broke I saw the earth
Quando amanheceu eu vi a terra
The trees had burned down to the ground
As arvores estavam queimadas no chão
Don't give up, you still have us
Não desistas, ainda nos tens
Don't give up, we don't need much of anything
Não desistas, nós não precisamos de nada
Don't give up 'cause somewhere there's a place where we belong
Não desistas, algures há um lugar a que pertencemos
Rest your head, you worry too much
Descansa a tua cabeça, preocupas-te demais
It's going to be all right
Tudo vai ficar bem
When times get rough you can fall back on us
Quando os tempos ficarem dificeis podes contar connosco
Don't give up, please don't give up
Não desistas, por favor não desistas
Got to walk out of here
Vou sair daqui
I can't take any more
Não aguento mais
Going to stand on that bridge
Vou ficar naquela ponte
Keep my eyes down below
Com os olhos cabisbaixos
Whatever may come
O que vier
Whatever may go
O que for
That river's flowing
O rio a correr
That river's flowing
O rio a correr
Don't give up 'cause you have friends
Não desistas, tu tens amigos
Don't give up, you're not the only one
Não desistas, não és o único
Don't give up, there's no reason to be ashamed
Não desistas, não há razão pra vergonha
Don't give up, you still, you still have us
Não desistas, ainda, ainda nos tens
I believe, you and me
Eu acredito, em nós
That somewhere there's a place where we belong
Que algures há um lugar onde pertencemos
Af-ri-ca
A-fri-ca
Af-ri-ca
A-fri-ca
vídeo incorreto?