Iris (Hold Me Close)
Tradução automática
Iris (Hold Me Close)
Iris (Mantenha-me Perto)
The star that gives us light
A estrela que nos dá a luz
Has been gone a while
Já se foi por algum tempo
But it’s not an illusion
Mas não é uma ilusão
The ache in my heart
Que a dor, em meu coração
Is so much a part of who I am
É uma parte tão grande de quem eu sou
Something in your eyes
Alguma coisa em seus olhos
Took a thousand years to get here
Levou centenas de anos para chegar até aqui
Something in your eyes
Alguma coisa em seus olhos
Took a thousand years, a thousand years
Levou centenas de anos, centena de anos
Hold me close
Segure-me perto
Hold me close and don’t let me go
Segure-me perto e não deixe ir
Hold me close
Segure-me perto
Like I’m someone that you might know
Como se eu fosse alguém que você talvez conheça
Hold me close
Segure-me perto
The darkness just lets us see
A escuridão simplesmente nos deixa ver
Who we are
Quem nós somos
I’ve got your life inside of me
Eu tenho sua vida dentro de mim
Iris, Iris
Iris, Iris
Once we are born
Logo que nascemos
We begin to forget
Nós começamos a esquecer
The very reason we came
A verdadeira razão pela qual nós viemos
But you I’m sure I’ve met
Mas você, eu tenho certeza que nos conhecemos
Long before the night
Muito antes da noite
The start went out
Das estrelas se apagarem
We’re meeting up again
E nós nos encontraremos de novo
Hold me close
Segure-me perto
Hold me close and don’t let me go
Segure-me perto e não deixe ir
Hold me close
Segure-me perto
Like I’m someone that you might know
Como se eu fosse alguém que você talvez conheça
Hold me close
Segure-me perto
The darkness just lets us see
A escuridão simplesmente nos deixa ver
Who we are
Quem nós somos
I’ve got your life inside of me
Eu tenho sua vida dentro de mim
Iris, Iris
Iris, Iris
The start are bright
As estrelas estão brilhantes
But do they know
Mas o que elas sabem?
The universe is beautiful but cold
O universo é lindo, mas frio
You took me by the hand
Você me levou pela mão
I thought that I was leading you
Eu achei que estava levando você
But it was you made me your man
Mas você me fez o seu homem
Machine, I dream where you are
Máquina, eu sonho onde você está
Iris standing in the hall
Iris parada no corredor
She tells me I can do it all
Ela me diz que eu posso fazer tudo
Iris wakes to my nightmare
Iris se acorda com meus pesadelos
Don’t fear the world
Não tema o mundo
It isn’t there
Que não existe
Iris playing on the strand
Iris brincando na praia
She buries the boy beneath the sand
Ele enterra o menino na areia
Iris says that I will be the death of her
Iris disse que eu serei o responsável pela sua morte
It was not me
Não fui eu...
Iris, Iris
Iris, Iris
She said free yourself to be yourself
Ela disse: Liberte-se de ser você mesmo
If only you could see yourself
Somente se você pode ver a si mesmo
Free yourself to be yourself
Liberte-se de ser você mesmo
If only you could see
Somente se você pode ver a si mesmo
vídeo incorreto?