Moment Of Surrender (Moment Of Surrender (Tradução) ) de U2

Tradução completa da música Moment Of Surrender para o Português

Moment Of Surrender
Moment Of Surrender
Tradução automática
Moment Of Surrender
Moment Of Surrender (Tradução)
I tied myself with wire
Me amarrei com fios
To let the horses run free
Para os cavalos correrem livres
Playing with the fire until the fire played with me
Brincando com fogo até que o fogo brincou comigo
The stone was semi-precious
A pedra era semi-preciosa
We were barely conscious
Nós estavamos semi-conscientes
Two souls too smart to be in the realm of certainty
Duas almas espertas demais para estar no reino da certeza
Even on our wedding day
Mesmo no dia do nosso casamento
We set ourselves on fire
Nós nos colocamos em chamas
Oh, God, do not deny her
Ó Deus, não negue ela
It's not if I believe in love
Não é se eu acredito em amor
But if love believes in me
Mas se o amor acredita em mim
Oh, believe in me
Oh, acredite em mim
At the moment of surrender
No momento da rendição
I folded to my knees
Eu fiquei de joelhos
I did not notice the passers-by
Não prestei atenção nos transeuntes
And they did not notice me
E eles não prestaram atenção em mim
I've been in every black hole
Eu estive em todos os buracos negros
At the altar of the dark star
No altar da estrela negra
My body's now a begging bowl
Meu corpo se tornou um recipiente de esmolas
That's begging to get back, begging to get back
Que esta implorando para voltar, implorando para voltar
To my heart
Para o meu coração
To the rhythm of my soul
Para o ritmo de minha alma
To the rhythm of my unconsciousness
Para o ritmo da minha inconsciencia
To the rhythm that yearns
Para o ritmo que se lembra
To be released from control
Para ser libertado do controle
I was punching in the numbers at the ATM machine
Eu estava apertando os numeros de um caixa eletronico
I could see in the reflection
Eu podia ver no reflexo
A face staring back at me
Uma face me encarando
At the moment of surrender
No momento da rendição
Of vision over visibility
De visão sobre visibilidade
I did not notice the passers-by
Eu não prestei atenção nos transeuntes
And they did not notice me
E eles não prestaram atenção em mim
I was speeding on the subway
Eu estava correndo no metro
Through the stations of the cross
Pelas estações do cruzamento
Every eye looking every other way
Todos os olhos olhando para o outro lado
Counting down till the pain would stop
Contando para quando a dor iria parar
At the moment of surrender
No momento da rendição
Of vision over visibility
De visão sobre visibilidade
I did not notice the passers-by
Eu não prestei atenção nos transeuntes
And they did not notice me
E eles não prestaram atenção em mim
vídeo incorreto?