New Year's Day
Tradução automática
New Year's Day
Dia De Ano Novo
Yeah...
Yeah...
All is quiet on New Year's Day
Tudo está quieto no Dia de Ano Novo
A world in white gets underway
Um mundo em branco está em andamento
I want to be with you, be with you night and day
Eu quero estar com você, estar com você noite e dia
Nothing changes on New Year's Day
Nada muda no Dia de Ano Novo
On New Year's Day
No Dia de Ano Novo
I will be with you again
Eu estarei com você de novo
I will be with you again
Eu estarei com você de novo
Under a blood-red sky
Sob um céu vermelho-sangue
A crowd has gathered in black and white
Uma multidão se agrupou em preto e branco
Arms entwined, the chosen few
Braços entrelaçados entre os poucos escolhidos
The newspaper says, says
Os jornais dizem, dizem
Say it's true, it's true...
Dizem que é verdade, dizem que é verdade...
And we can break through
E nós podemos romper
Though torn in two
Mesmo partido em dois
We can be one
Podemos ser um só
I... I will be with you again
Eu... Eu estarei com você de novo
I... I will begin again
Eu... Eu começarei de novo
Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh
Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh
Oh, maybe the time is right
Oh, talvez a hora esteja certa
Oh, maybe tonight
Oh, talvez essa noite
I will be with you again
Eu estarei com você de novo
I will be with you again
Eu estarei com você de novo
And so we are told this is the golden age
E então nós fomos mencionados nessa era dourada
And gold is the reason for the wars we wage
E ouro é a razão para as guerras que nós combatemos
Though I want to be with you
Ainda que eu queira estar com você
Be with you night and day
Estar com você noite e dia
Nothing changes
Nada muda
On New Year's Day
No Dia de Ano Novo
On New Year's Day
No Dia de Ano Novo
On New Year's Day
No Dia de Ano Novo
vídeo incorreto?