Sometimes You Can't Make It On Your Own
Tradução automática
Sometimes You Can't Make It On Your Own
As Vezes Você Não Consegue Fazer Tudo Sozinho
Tough, you think you've got the stuff
Teimoso, você acha que entende das coisas
You're telling me and anyone
Você diz pra mim e pra qualquer um
You're hard enough
Que você é duro o suficiente
You don't have to put up a fight
Você não tem que propor uma briga
You don't have to always be right
Você não tem que estar sempre certo
Let me take some of the punches
Me deixe levar alguns socos
For you tonight
Por você esta noite
Listen to me now
Me ouça agora
I need to let you know
Preciso que você saiba
You don't have to go it alone
Você não tem que suportar isso sozinho
And it's you when I look in the mirror
E é você quando olho no espelho
And it's you when I don't pick up the phone
E é você quando não atendo o telefone
Sometimes you can't make it on your own
As vezes você não pode fazer isso sozinho
We fight all the time
Nós brigamos o tempo todo
You and I… that's alright
Eu e você... Está tudo bem
We're the same soul
Nós somos a mesma alma
I don't need… I don't need to hear you say
Não preciso... Não preciso ouvir você dizer
That if we weren't so alike
Que se não fossemos tão parecidos
You'd like me a whole lot more
Você gostaria de mim um pouco mais
Listen to me now
Me ouça agora
I need to let you know
Preciso que você saiba
You don't have to go it alone
Você não tem que suportar isso sozinho
And it's you when I look in the mirror
E é você quando olho no espelho
And it's you when I don't pick up the phone
E é você quando não atendo o telefone
Sometimes you can't make it on your own
As vezes você não pode fazer isso sozinho
I know that we don't talk
Sei que não conversamos
I'm sick of it all
Já estou cheio de tudo isso
Can - you - hear - me - when - I -
Você pode me ouvir quando eu
Sing, you're the reason I sing
Canto, você é a razão de eu cantar
You're the reason why the opera is in me…
Você é o motivo pela opera estar em mim
Where are we now?
Onde estamos agora?
Still got to let you know
Eu tenho que te deixar saber
A house still doesn't make a home
Uma casa ainda não faz um lar
Don't leave me here alone...
Não me deixe aqui sozinho
And it's you when I look in the mirror
E é você quando olho no espelho
And it's you that makes it hard to let go
E é você que faz isso ser difícil de passar
Sometimes you can't make it on your own
As vezes você não pode fazer isso sozinho
Sometimes you can't make it
As vezes você não pode fazer isso
The best you can do is to fake it
O melhor que você pode fazer é fingir
Sometimes you can't make it on your own
As vezes você não pode fazer isso sozinho
vídeo incorreto?