Stand Up Comedy
Tradução automática
Stand Up Comedy
Levante-se Comédia
I got to stand up and take a step
Eu tenho que me levantar e dar um passo
You and I have been asleep for hours
Nós dois estamos dormindo há horas
I got to stand up
Eu tenho que me levantar
The wire is stretched in between our two towers
O arame está esticado entre as nossas duas torres
Stand up in this dizzy world
Levante-se neste mundo vertigioso
Where a lovesick eye can steal the view
Onde um olho doente de amor pode roubar a vista
I´m gonna fall down if I can´t stand up
Eu vou cair se não puder me levantar
For your love
Pelo seu amor
Love love love love love...
Amor amor amor amor amor...
Stand up, this is comedy
Levantem-se, isso é comédia
The DNA lottery may have left you smart
A loteria do DNA pode ter deixado você esperto
But can you stand up to beauty, dictator of the heart
Mas pode se erguer à beleza, ditatora do coração?
I can stand up for hope, faith, love
Eu posso erguer-me pela esperança, fé, amor
But while I´m getting over certainty
Mas enquanto estou ficando mais seguro
Stop helping God across the road like a little old lady
Pare de ajudar Deus pela rua como uma velhinha
Out from under your beds
Saiam debaixo das suas camas
C´mon ye people
Vamos lá, gente
Stand up for your love
Levantem-se pelo seu amor
I gotta stand up to ego but my ego´s not really the enemy
Eu tenho que enfrentar o ego, mas meu ego não é realmente o inimigo
It's like a small child crossing an eight lane highway
É como uma criancinha atravessando uma avenida
On a voyage of discovery
Numa jornada de descobrimento
Stand up to rock stars, Napolean is in high heels
Enfrentem as estrelas do rock, Napoleão está de salto alto
Josephine, be careful of small men with big ideas
Josefina, tenha cuidado com homens pequenos com grandes ideias
Out from under your beds
Saiam debaixo das suas camas
C'mon ye people
Vamos lá, galera
Stand up for your love
Levantem-se pelo seu amor
God is love
Deus é amor
And love is evolution's very best day
E o amor é a melhor parte da evolução
Soul rockin' people moving on
Pessoas de almas agitadas seguem em frente
Soul rockin' people on and on
Pessoas de almas agitadas vão em frente
C'mon ye people
Vamos lá, galera
We're made of stars
Nós somos feitos de estrelas
C'mon ye people
Vamos lá, galera
Stand up then sit down for your love
Levantem-se e depois se sentem por seu amor
vídeo incorreto?