The Saints Are Coming (Live In New Orleans) (Os Santos Estão Vindo (Ao Vivo Em Nova Orleans)) de U2

Tradução completa da música The Saints Are Coming (Live In New Orleans) para o Português

The Saints Are Coming (Live In New Orleans)
The Saints Are Coming (Live In New Orleans)
Tradução automática
The Saints Are Coming (Live In New Orleans)
Os Santos Estão Vindo (Ao Vivo Em Nova Orleans)
There is a house in New Orleans
Há uma casa em Nova Orleans
They call the superdome
Eles a chamam de Firmamento
It's been the ruin of many a poor boy
Foi a ruína de muitos garotos pobres
And God, I know I'm one
E Deus, eu sei que sou único
I cried to my daddy on the telephone
Eu chorei pro meu pai ao telefone
How long now
Quanto tempo agora
Until the clouds unroll and you come home
Até o tempo passar e você voltar pra casa
The line went
A linha se foi
But the shadows still remain since your descent
Mas as sombras ainda restam desde seu descendente
Your descent
Seu descendente
I cried to my daddy on the telephone
Eu chorei pro meu pai ao telefone
How long now
Quanto tempo agora
Until the clouds unroll and you come home
Até o tempo passar e você voltar pra casa
The line went
A linha se foi
But the shadows still remain since your descent
Mas as sombras ainda restam desde seu descendente
Your descent
Seu descendente
The saints are coming, the saints are coming
Os santos estão vindo, os santos estão vindo
I say no matter how I try, I realize there's no reply
Eu digo sem dificuldade como eu tento, eu percebo que não existe resposta
The saints are coming, the saints are coming
Os santos estão vindo, os santos estão vindo
I say no matter how I try, I realize there's no reply
Eu digo sem dificuldade como eu tento, eu percebo que não existe resposta
New birth to the rebirth
Novo nascimento para o renascimento
New Orleans
Nova Orleans
Living like birds in magnolia trees
Viver como os pássaros nas magnólias
A child on a rooftop, a mother on her knees
Uma criança no sótão, uma mãe de joelhos
Her sign reads
Lê seus sinais
Please, I am an american
Por favor, eu sou um americano
A drowning sorrow floods the deepest grief
Um afogamento, inundações, tristeza profunda
How long now
Quanto tempo agora
Until a weather change condemns belief
Até um clima passa a condenar a crença
How long now
Quanto tempo agora
When the night watchman lets in the thief
Quando o guarda noturno se torna um ladrão
What's wrong now?
O que há de errado agora?
The saints are coming, the saints are coming
Os santos estão vindo, os santos estão vindo
I say no matter how I try, I realize there's no reply
Eu digo sem dificuldades como eu tento, eu percebo que não há resposta
The saints are coming, the saints are coming
Os santos estão vindo, os santos estão vindo
I say no matter how I try, I realize there's no reply
Eu digo sem dificuldades como eu tento, eu percebo que não há resposta
I say no matter how I try, I realize there's no reply
Eu digo sem dificuldades como eu tento, eu percebo que não há resposta
I say no matter how I try, I realize there's no reply
Eu digo sem dificuldades como eu tento, eu percebo que não há resposta
vídeo incorreto?