Red, Red Wine
Tradução automática
Red, Red Wine
Vermelho, Vinho Tinto
Red, red wine
Vermelho, vinho tinto
Goes to my head
Vai para a minha cabeça
Makes me forget that I
Faz-me esquecer que eu
Still need her so
Ainda precisamos dela assim
Red, red wine
Vermelho, vinho tinto
It`s up to you
It\'s até você
All I can do, I`ve done
Tudo o que posso fazer, que eu fiz
But mem`ries won`t go
Mas memorias não vão
No, mem`ries won`t go
Não, `mem Ries won` t go
I`d have thought
Pensei
That with time
Que com o tempo
Thoughts of her
Pensamentos de sua
Would leave my head
Saía da minha cabeça
I was wrong
Eu estava errado
And I find
E eu acho
Just one thing makes me forget
Apenas uma coisa me faz esquecer
Red, red wine
Vermelho, vinho tinto
Stay close to me
Fique perto de mim
Don`t let me be alone
Não me deixe ficar sozinho
It`s tearin` apart
É além tearin
My blue, blue heart
Meu triste coração
I`d have thought
Pensei
That with time
Que com o tempo
Thoughts of her
Pensamentos de sua
Would leave my head
Saía da minha cabeça
I was wrong
Eu estava errado
And I find
E eu acho
Just one thing makes me forget
Apenas uma coisa me faz esquecer
Red, red wine
Vermelho, vinho tinto
Stay close to me
Fique perto de mim
Don`t let me be alone
Don `t me deixe ficar sozinho
It`s tearin` apart
É além tearin
My blue, blue heart
Meu triste coração
Red red wine you make me feel so fine
Vermelho de vinho tinto que você me faz sentir tão bem
You keep me rocking all of the time
Você me faz ficar balançando o tempo todo
Red red wine you make me feel so grand
Vermelho de vinho tinto que me faz sentir tão grandioso
I feel a million dollars when your just in my hand
Eu me sinto um milhão de dólares quando seu justo na minha mão
Red red wine you make me feel so sad
Vermelho de vinho tinto que me faz sentir tão triste
Any time I see you go it makes me feel bad
Toda vez que eu vejo que você vai me faz sentir mal
Red red wine you make me feel so fine
Vermelho de vinho tinto que você me faz sentir tão bem
Monkey pack him rizla pon the sweet dep line
Macaco pack ele Rizla pon linha dep doce
(Red red wine)
(Vermelho vinho tinto)
Red red wine you give me whole heap of zing
Vermelho de vinho tinto me dar montão de zing
Whole heap of zing mek me do me own thing
montão de zing mek-me fazer-me coisa própria
(It´s up to you)
(Cabe a você)
Red red wine you really know how fi love
Vinho Tinto em vermelho, você realmente sabe como fi amor
Your kind of loving like a blessing from above
Seu tipo de amor como uma benção dos céus
Red red wine I love you right from the start
Vermelho de vinho tinto Eu te amo desde o início
Right from the start with all of my heart
Desde o começo, com todo o meu coração
Red red wine in a 80`s style
Vermelho de vinho tinto em um estilo 80 `s
Red red wine in a modern beat style, yeah
Vermelho de vinho tinto em estilo moderno beat, yeah
(I`d have thought)
(Pensei)
Give me little time, help me clear up me mind(That with time)
Dá-me pouco tempo, ajuda-me esclarecer-me a mente (que com o tempo)
Give me little time, help me clear up me mind
Dá-me pouco tempo, ajuda-me esclarecer-me a mente
(Thoughts of her
(Pensamentos de seu
Would leave my head)
Saía da minha cabeça)
Give me red wine because it make me feel fine
Dá-me o vinho tinto, porque me faz sentir bem
Make me feel fine all of the time
Faça-me sentir bem de todos os tempos
Red red wine you make me feel so fine
Vermelho de vinho tinto que você me faz sentir tão bem
Monkey pack him rizla on the sweet dep line
Macaco pack ele Rizla na linha dep doce
The line broke, the monkey get choke
A linha quebrou, o macaco começa engasgar
Burn bad rizla pon him little rowing boat
Burn pon Rizla ruim ele pequeno barco a remo
(Red red wine)
(Vermelho vinho tinto)
Red red wine i`m gonna hold to you
Vermelho i vinho tinto eu vou segurar para você
Hold on to you cause I know you love true
Segure-se em você porque eu sei que o amor verdadeiro
(stay close to me)
(Ficar perto de mim)
Red red wine i`m gonna love you till I die
Vermelho i vinho tinto `m vai te amar até eu morrer
Love you till I die and that`s no lie
Amo você até eu morrer e que não é nenhuma mentira
(don´t let me be alone)
(Não me deixe ficar sozinho)
Red red wine can`t get you out my mind
Vermelho de vinho tinto pode `t tirar você da minha mente
Where ever you maybe i`ll surely find
Onde quer que você talvez i `ll encontrar certamente
(It`s tearin` apart)
(It `s` tearin intervalo)
I`ll surely find make no fuss jus` stick with us.
I `ll encontrar certamente não fazem jus alarido» fique conosco.
(My blue, blue heart)
(Meu coração azul, azul)
(I`d have thought)
(Pensei)
Give me little time, help me clear up me mind(That with time)
Dá-me pouco tempo, ajuda-me esclarecer-me a mente (que com o tempo)
Give me little time, help me clear up me mind
Dá-me pouco tempo, ajuda-me esclarecer-me a mente
(Thoughts of her
(Pensamentos de seu
Would leave my head)
Saía da minha cabeça)
Give me red wine because it make me feel fine
Dá-me o vinho tinto, porque me faz sentir bem
Make me feel fine all of the time
Faça-me sentir bem de todos os tempos
Red red wine you make me feel so fine
Vermelho de vinho tinto que você me faz sentir tão bem
Monkey pack him rizla on the sweet dep line
Macaco pack ele Rizla na linha dep doce
The line broke, the monkey get choke
A linha quebrou, o macaco começa engasgar
Burn bad rizla pon him little rowing boat
Burn pon Rizla ruim ele pequeno barco a remo
(Red red wine)
(Vermelho vinho tinto)
Red red wine you really know how fi love
Vinho Tinto em vermelho, você realmente sabe como fi amor
Your kind of loving like a blessing from above
Seu tipo de amor como uma benção dos céus
(stay close to me)
(Ficar perto de mim)
Red red wine I love you right from the start
Vermelho de vinho tinto Eu te amo desde o início
Right from the start with all of my heart
Desde o começo, com todo o meu coração
(don´t let me be alone)
(Não me deixe ficar sozinho)
Red red wine you give me whole heap of zing
Vermelho de vinho tinto me dar montão de zing
Whole heap of zing mek me do me own thing
montão de zing mek-me fazer-me coisa própria
Red red wine in a 80`s style
Vermelho de vinho tinto em um estilo 80 `s
Red red wine in a modern beat style, yeah.
Vermelho de vinho tinto em estilo moderno beat, yeah.
Red red wine you make me feel so fine
Vermelho de vinho tinto que você me faz sentir tão bem
You keep me rocking all of the time
Você me faz ficar balançando o tempo todo
Red red wine you make me feel so grand
Vermelho de vinho tinto que me faz sentir tão grandioso
I feel a million dollars when your just in my hand
Eu me sinto um milhão de dólares quando seu justo na minha mão
vídeo incorreto?