I'm Not Leaving
Tradução automática
I'm Not Leaving
Não Estou Indo Embora
Another cigarette, whatever I can get
Outro cigaro, qualquer coisa que eu conseguir
Everything I had I left behind
Tudo que eu deixei para trás
Pictures of the past
Imagens do passado
Things that never last
Coisas que nunca duram
But satisfaction is... oh it's state of mind
Mas satisfação é...é estado de espírito
Somehow, someway
De algum jeito, de algum modo
With nothin' left to lose
Com nada mais a perder
The past has got me searching for someone like you
O passado tem me feito procurar alguem como você
Put another candle in the wind
Coloque outra vela no vento
It's just another thing that I can't fix
É apenas outra coisa que eu não posso consertar
Play another game that I can't win
Jogue outro jogo que eu não posso jogar
But I'm not leaving it like this
Mas eu não vou deixar isso assim
Maybe I should find a common ground
Talvez eu devesse encontrar um local coletivo
Scratch another problem off my list
Risque outro problema da minha lista
Go ahead and kick me when I'm down
Vá em frente e me chute quando eu estiver triste
But I'm not leaving it like this
Mas eu não vou deixar isso assim
Make another note
Faça outra anotação
Letters that I wrote
Cartas que eu escrevi
I guess you should've known that I'd let you down
Eu acho que você deveria saber que eu te deixaria mal
I heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I been through every door
Já passei por todas as portas
But don't you be so quick
Mas não seja tão rápida
To count me out
Para me colocar para fora
You tried to knock me down
Você tentou me derrubar
You kicked me in my head
Você bateu na minha cabeça
You got me on the ground
Você me derrubou no chão
But I'm not finished yet
Mas eu não estou acabado ainda
Put another candle in the wind
Coloque outra vela no vento
It's just another thing that I can't fix
É apenas outra coisa que eu não posso consertar
Play another game that I can't win
Jogue outro jogo que eu não posso jogar
But I'm not leaving it like this
Mas eu não vou deixar isso assim
Maybe I should find a common ground
Talvez eu devesse encontrar um local coletivo
Scratch another problem off my list
Risque outro problema da minha lista
Go ahead and kick me when I'm down
Vá em frente e me chute quando eu estiver triste
But I'm not leaving it like this
Mas eu não vou deixar isso assim
You try to let me down
Você tentou me derrubar
You kick me in my head
Você bateu na minha cabeça
You got me on the ground
Você me derrubou no chão
But I'm not finished yet
Mas eu não estou acabado ainda
Put another candle in the wind
Coloque outra vela no vento
It's just another thing that I can't fix
É apenas outra coisa que eu não posso consertar
Play another game that I can't win
Jogue outro jogo que eu não posso jogar
But I'm not leaving it like this
Mas eu não vou deixar isso assim
Maybe I should find a common ground
Talvez eu devesse encontrar um local coletivo
Scratch another problem off my list
Risque outro problema da minha lista
Go ahead and kick me when I'm down
Vá em frente e me chute quando eu estiver triste
But I'm not leaving it like this
Mas eu não vou deixar isso assim
Put another candle in the wind
Coloque outra vela no vento
It's just another thing that I can't fix
É apenas outra coisa que eu não posso consertar
Play another game that I can't win
Jogue outro jogo que eu não posso jogar
But I'm not leaving it like this
Mas eu não vou deixar isso assim
Maybe I should find a common ground
Talvez eu devesse encontrar um local coletivo
Scratch another problem off my list
Risque outro problema da minha lista
Go ahead and kick me when I'm down
Vá em frente e me chute quando eu estiver triste
But I'm not leaving it like this
Mas eu não vou deixar isso assim
vídeo incorreto?