In A Little While
Tradução automática
In A Little While
Daqui A Pouquinho
Here's to the good life or so they say
Um brinde á boa vida eles dizem
All those parties and games that all those people play
Todas essas festas e jogos que todas essas pessoas jogam
They tell me this is the place to be
Elas me dizem que aqui é o lugar para se estar
All these beautiful people and nothin' to see
Todas essas pessoas lindas e nada para se ver
Sometimes I feel like something is gone here
As vezes me sinto como se algo tivesse partido daqui
Something is wrong here, I don't belong here
Algo está errado aqui, eu não pertenço aqui
Sometimes I feel like a stranger in town
As vezes me sinto um estranho na cidade
And I've lost what I found, it'll all turn around
E perdi o que encontrei, tudo vai virar
[CHORUS]
[Refrão]
In a little while I'll be thinkin' about you
Daqui a pouquinho estarei pensando em você
In a little while I'll still be here without you
Daqui a pouquinho estarei ainda aqui sem você
You never gave me a reason to doubt you
Você nunca me deu uma razão para duvidar de você
In a little while I'll be thinkin' about you baby...I'll be thinkin' about you baby
Daqui a pouquinho estarei pensando em você baby...estarei pensando em você baby
On the other side of a coin
Do outro lado da moeda
There's a face there's a memory somewhere that I can't erase
Há um rosto, uma lembrança em algum lugar que não se apaga
And there's a place that I find someday
E há um lugar que encontrarei algum dia
But sometimes I feel like it's slippin' away
Mas ás vezes sinto que está desaparecendo
Sometimes I feel like something is gone here
Ás vezes me sinto como se algo tivesse partido daqui
Something is wrong here, I don't belong here
Algo está errado aqui, eu não pertenço aqui
Sometimes I feel like a stranger in town
Ás vezes me sinto um estranho na cidade
And I've lost what I found, it'll all turn around
E perdi o que encontrei, tudo vai virar
[REPETE CHORUS]
[REPETE REFRÃO]
Some things are lost some left behind
Algumas coisas estão perdidas, outras deixadas para trás
Some things are better left for someone else to find
Algumas coisas são melhores deixadas para outro encontrar
Maybe in time I can finally see
Talvez com o tempo eu possa finalmente ver
I just wonder, wonder if you think about me
Eu só me pergunto se você pensa em mim
Sometimes I feel like something is gone here
Às vezes me sinto como se algo tivesse partido
Something is wrong here, I don't belong here
Algo está errado aqui, eu não pertenço aqui
Sometimes I feel like a stranger in town
Ás vezes me sinto um estranho na cidade
And I've lost what I found, it'll all turn around
E perdi o que encontrei, tudo vai virar
[REPETE CHORUS]
[REPETE] Refrão
vídeo incorreto?