Very First Time
Tradução automática
Very First Time
Várias Primeiras Vezes
It's never too late
Nunca é tarde demais
To learn the truth
Para saber a verdade
To find the gold
Para encontrar o ouro
And love is the only gold worth having in this world
E o amor é a única coisa que vale ouro neste mundo
This world within dreams
Este mundo dentro de sonhos
As quiet as night
Tão silencioso como a noite
I guess these dreams were hiding from my sight...
Eu acho que esses sonhos estavam se escondendo da minha vista ...
It should have been clear to me
Deveria ter sido claro para mim
Your eyes, like home to silent prayers of love,
Seus olhos, como o lar de orações silenciosas de amor,
Have looked into mine
Ter olhado para os meus
And I see you for the very first time...
E eu vejo você como a primeira vez ...
Cause I opened up my eyes
Porque eu abri meus olhos
Like I never saw before
Como eu nunca vi antes
In the new light of the morning
Na nova luz da manhã
I see you for the very first time
Vejo você como a primeira vez
Cause I looked into your heart
Porque eu olhei para o seu coração
Like I've known you all my life
Como eu te conheço toda a minha vida
In the time we have between now and forever
No tempo que temos entre agora e para sempre
I see you for the very first time
Vejo você como a primeira vez
And now that I know
E agora que eu sei
There's nobody else
Não há mais ninguém
I know that it's you
Eu sei que é você
And you are the only one who sees me as I am
E você é o única que me vê como sou
Alone in myself
Sozinho em mim
Alone in the night
Sozinho na noite
I guess this truth was hiding from my sight...
Eu acho que essa verdade estava escondendo da minha vista ...
It should have been clear to me
Deveria ter sido claro para mim
Your eyes, like home to silent prayers of love,
Seus olhos, como o lar de orações silenciosas de amor,
Have looked into mine
Ter olhado para os meus
And I see you for the very first time...
E eu vejo você como a primeira vez ...
Cause I opened up my eyes
Porque eu abri meus olhos
Like I never saw before
Como eu nunca vi antes
In the new light of the morning
Na nova luz da manhã
I see you for the very first time
Vejo você como a primeira vez
Cause I looked into your heart
Porque eu olhei para o seu coração
Like I've known you all my life
Como eu te conheço toda a minha vida
In the time we have between now and forever
No tempo que temos entre agora e para sempre
I see you for the first time
Vejo você como a primeira vez
And time is everything when you're with me
O tempo é tudo quando você está comigo
I only wish these eyes had seen your eyes
Eu só desejo que estes olhos tivessem visto seus olhos
Like this before...
Assim antes ...
vídeo incorreto?