The Magician's Birthday
Tradução automática
The Magician's Birthday
O Aniversário Do Mágico
In the magic garden
No jardim mágico
Some were singing
Alguns estavam cantando
Some were dancing
Alguns estavam dançando
While the midnight moon
Enquanto a lua da meia noite
Shone brightly overhead
Brilhava no céu
The stars so gaily glistened
As estrelas reluziam tão alegres
And the sphinx in silence listened to
No silêncio, a esfinge escutava
The magician tell of lives that he had led
O mágico contando as vidas que já deixou
Let the bells of freedom ring
Deixe os sinos da liberdade tocarem
Songs of love to friday's king
Canções de amor ao rei da sexta-feira
Let's all go tothe magician's birthday
Vamos todos para o aniversário do mágico
It's in a forest
É na floresta
But not so far away
Mas não muito longe
Much to do
Há muito a se fazer
And so much to say
E muito a se dizer
While we listened to
Enquanto escutamos
The orchid orchestra play
A amada orquestra irá tocar
Happy birthday to you...
Feliz aniversário...
Happy birthday to magician happy birthday to you...
Feliz aniversário para o mágico, feliz aniversário
Then at the dead of midnight
Então, no fim da meia noite
As we watched the dancing firelight
Enquanto víamos a luz do fogo dançar
The air grew cold
O ar esfriou
And seemed to dull the flame
A chama aborreceu-se
The fire died
O fogo morreu
The music faded
A música acabou
Filled with fear of death we waited
Cheios de medo da morte, nós esperamos
For now we knew
Agora sabemos
Some evil was to blame
Alguém perverso era o culpado
I challenge you
Eu te desafio
I challenge you all
Eu desafio a todos vocês
For all you own
Por seus bens
And all you know
E tudo que vocês sabem
And by all the powers of darkness
E por todos os poderes das trevas
I will steal what is mine
Irei roubar o que é meu
Surrender now or face my spite
Rendam-se agora ou sintam meu ódio
I grant you it may be friday night
Pode ser na noite de sexta, eu permito
But did you know this day
Mas você sabia que nesse dia
Also numbers thirteen
Também de número treze
First I'll give you fire
Primeiro te darei fogo
I turn your fire into a sleepy stream
Transformarei seu fogo numa lenta correnteza
Yes, now I give you nightmares
Sim, agora irei te dar pesadelos
From your horror I'll create a dream
Do seu medo, criarei um sonho
You cannot fight me
Você não pode lutar comigo
For I have the sword of hate
Pois eu tenho a espada do ódio
But one thing you can't see
Mas uma coisa você irá ver
My answer is simply
Minha resposta é simplesmente
An impenetrable fortressof love... love... love...
Uma impenetrável fortaleza de amor... amor... amor...
The fear went as quickly as it came
O medo foi tão rápido quanto veio
The air was clear
O ar estava limpo
The fire burned again
O fogo queimava novamente
The flames leapt
As chamas saltavam
The organ played
O órgão tocou
The swans sang
Os cisnes cantaram
To greet the day
Para saudar o dia
And then we knew that
E então nós soubemos que
Love will find love will find love...
Amor irá encontrar amor, irá encontrar amor
vídeo incorreto?