Wise Man
Tradução automática
Wise Man
Wise Man
I sat before the wise man
Sentei-me diante do homem sábio
In the autumn of my youth
No outono da minha juventude
And I told him all
E eu disse-lhe todos os
The things I had to know
As coisas que eu tinha que saber
He said you have the future
Ele disse que você tem futuro
If you need to find the truth
Se você precisa encontrar a verdade
And in his eyes
E em seus olhos
I saw that it was so
Eu vi que ele estava tão
So I came right out
Então eu vim para a direita fora
And asked him
E perguntou-lhe
The meaning of life
O sentido da vida
And as he smiled
E como ele sorriu
I saw a twinkle in his eye
Eu vi um brilho nos olhos
He said with all his years
Ele disse que com todos os seus anos
There's still so much
Ainda há muito
He has to learn
Ele tem que aprender
And once again
E mais uma vez
I saw that it was so
Eu vi que ele estava tão
Keep on living, loving
Continuar vivendo, amando
Waiting your turn
Esperando a sua vez
It's the only way to
É a única maneira de
Ease your concern
Facilitar a sua preocupação
If you want to find
Se você deseja encontrar
Your dream, be sure
Seu sonho, não se esqueça
You don't wake up too soon
Você não acorda cedo demais
Or you'll find it easier
Ou você vai achar mais fácil
Shooting for the moon
Fotografar para a lua
Wise man, wise man
Homem sábio, homem sábio
Which way shall I run
O caminho que devo executar
There's so many roads
Há tantas estradas
So many ways to turn
Tantas maneiras para transformar
I am like a blind man
Eu sou como um homem cego
Lost in the sun
Perdido no sol
I wanna be like you
Eu quero ser como você
And be a wise man too
E ser um homem sábio demais
But I'm looking for
Mas eu estou procurando
An easy way to learn
Uma maneira fácil de aprender
And be a wise man too
E ser um homem sábio demais
vídeo incorreto?