Burn
Tradução automática
Burn
Arder
[Intro]
[Introdução]
Girl, understand why
Garota, eu não consigo entender porquê
See it's burning me to hold onto this
Está ardendo por dentro continuar nisso
I know this is something I gotta do
Sei que é algo que tenho que fazer
But that don't mean I want to
Mas não significa que eu queira fazer
What I'm trying to say is that I-love-you I just
O que estou tentando dizer é que te amo somente
I feel like this is coming to an end
Acho que está chegando no fim
And its better for me to let it go now than hold on and hurt you
E é melhor para mim acabar agora do que continuar e magoar-te
I gotta let it burn
Tenho de deixar queimar
[Verse 1]
[Verso 1]
It's gonna burn for me to say this
Vai custar pra mim te dizer isto
But it's comin from my heart
Mas vem do fundo do coração
It's been a long time coming
Já vem de algum tempo
But we done been fell apart
Estávamos melhores separados
Really wanna work this out
Quero mesmo resolver isto
But I don't think ya gonna change ya
Mas acho que você não mudar isto
I do but you don't
Eu sim, você não
Think it's best we go our separate ways
É melhor seguirmos caminhos diferentes
Tell me why I should stay in this relationship
Diz-me por que devia ficar nesta relação
When I'm hurting baby, I ain't happy baby
Quando estou sofrendo, amor, não sou feliz, amor
Plus theres so many other things I gotta deal with
Mais, há imensas coisas com que tenho de lidar
I think that you should let it burn
Acho que devias deixar queimar
[Chorus]
[Refrão]
When your feeling ain't the same and your body don't want to
Quando o sentimento não é o mesmo e o teu corpo não quer
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to
E sabes que tens de acabar porque já não há aquela quimica que havia antes
Even though this might bruise you
Apesar de isto te magoar
Let it burn
Deixa queimar
Let it burn
Deixa queimar
Gotta let it burn
Tens de deixar queimar
Deep down you know it's best for yourself but you
Tens de deixar queimar Lá dentro sabes que é melhor para ti, mas
Hate the thought of her being with someone else
Odeia a ideia de outra Estar com alguém
But you know that it's over
Mas sabes que acabou
You know that it was through
Já sabemos que terminou
Let it burn
Deixa queimar
Let it burn
Deixa queimar
Gotta let it burn
Tens de deixar queimar
[Verse 2]
[Verso 2]
Sendin' pages I ain't supposed to
A mandar páginas que não devia
Got somebody here but I want you
Tenho alguém aqui mas quero você
Cause the feelin ain't the same find myself
Porque não é a mesma coisa
Callin' her your name
Me pego chamando o teu nome
Ladies tell me do you understand?
Senhoras, digam-me, percebem?
Now all my fellas do you feel my pain?
E vocês, meus amigos, sentem a minha dor?
It's the way I feel
É assim que me sinto
I know I made a mistake
Sei que cometi um erro
Now it's too late
Agora é tarde demais
I know she ain't comin back
Sei que ela não volta
What I gotta do now
O que eu tenho que fazer
To get my shorty back
Para ter a minha pequena de volta?
Ooo ooo ooo ooooh
Ooo ooo ooo ooooh
Man I don't know what I'm gonna do
Cara, não sei o que vou fazer
Without my booo
Sem o meu amor
You've been gone for too long
Já se passou muito tempo
It's been fifty-eleven days, um-teen hours
Já se passaram centenas de dias, centenas de horas
Imma be burnin' till you return (let it burn)
Vou estar assim até voltares
[Chorus]
[Refrão]
When your feeling ain't the same and your body don't want to
Quando o sentimento não é o mesmo e o teu corpo não quer
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to
E sabes que tens de acabar porque já não há aquela quimica que havia antes
Even though this might bruise you
Apesar de isto te magoar
Let it burn (let it burn, let it burn, you gon'learn)
Deixa queimar
Let it burn (gotta let it burn)
Deixa queimar
Gotta let it burn
Tens de deixar queimar
Deep down you know it's best for yourself but you
Tens de deixar queimar Lá dentro sabes que é melhor para ti, mas
Hate the thought of her being with someone else
Odeia a ideia de outra Estar com alguém
But you know that it's over
Mas sabes que acabou
you know that it was through
Já sabemos que terminou
Let it burn
Deixa queimar
Let it burn
Deixa queimar
Gotta let it burn
Tens de deixar queimar
[Bridge]
Estou dividido porque um lado me diz que tenho de continuar
I'm twisted cuz one side of me is tellin' me that I need to move on
Mas o outro me dá vontade de parar e chorar
On the other side I wanna break down and cry (ooooh)
Estou dividido porque um lado me diz que
I'm twisted cuz one side of me is tellin' me that I need to move on
tenho de continuar
On the other side I wanna break down and cry (yeah)
Mas o outro me dá vontade de parar e chorar
[Breakdown]
[Breakdown]
Ooh ooh ooh ooh ooh oooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh oooh (can ya feel me burnin'?)
Ooh ooh oooh (você pode me sentir queimando?)
Ooh ooh ooh oooh ooh oooh
Ooh ooh ooh oooh ooh oooh
So many days, so many hours
Muitos dias, muitas horas
I'm still burnin' till you return
Vou estar assim até você voltar
[Chorus]
[Refrão]
When your feeling ain't the same and your body don't want to
Quando o sentimento não é o mesmo e o teu corpo não quer
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to
E sabes que tens de acabar porque já não há aquela quimica que havia antes
Even though this might bruise you
Apesar de isto te magoar
Let it burn
Deixa queimar
Let it burn
Deixa queimar
Gotta let it burn
Tens de deixar queimar
Deep down you know it's best for yourself but you
Tens de deixar queimar Lá dentro sabes que é melhor para ti, mas
Hate the thought of her being with someone else
Odeia a ideia de outra Estar com alguém
But you know that it's over
Mas sabes que acabou
You know that it was through
Já sabemos que terminou
Let it burn
Deixa queimar
Let it burn
Deixa queimar
Gotta let it burn
Tens de deixar queimar
vídeo incorreto?