Good Good
Tradução automática
Good Good
Bom Bom
We ain't good good, but we still good
Não estamos bem, mas ainda estamos bem
We ain't good good, but we still good
Não estamos bem, mas ainda estamos bem
I hate that we didn't make it to forever
Eu odeio que não tenhamos conseguido durar para sempre
Probably ain't getting back together
Provavelmente não vamos voltar
But that don't mean that I can't wish you better
Mas isso não significa que eu não possa desejar-lhe o melhor
We ain't good good, but we still good
Não estamos bem, mas ainda estamos bem
I realize that I can't be your lover
Eu percebo que não posso ser seu amante
Let's just keep it honest with each other
Vamos apenas ser honestos um com o outro
I'll be happy for you when you find another
Ficarei feliz por você quando você encontrar outro
We ain't good good, but we still good
Não estamos bem, mas ainda estamos bem
Who knew it'd be like this?
Quem diria que seria assim?
Usually my exes turn to enemies
Normalmente meus ex-namorados se voltam para inimigos
But this is different
Mas isso é diferente
'Cause we don' got closer now that you ain't with me
Porque não nos aproximamos agora que você não está comigo
All that love that we had
Todo aquele amor que tivemos
Ain't no way we gon' forget that
Não há como esquecermos disso
And your family, love me like I'm family
E sua família, me ame como se eu fosse da família
You know where you stand with me, so when they ask tell them
Você sabe onde você está comigo, então quando eles perguntarem, diga a eles
"Right one, right place, wrong time
"O caminho certo, o lugar certo, a hora errada
Can't say we didn't try"
Não posso dizer que não tentamos"
But you always been a real one even though we ain't together
Mas você sempre foi real, mesmo que não estejamos juntos
It was real love and baby it's still love
Foi amor verdadeiro e querido, ainda é amor
I hate that we didn't make it to forever
Eu odeio que não tenhamos conseguido durar para sempre
Probably ain't getting back together
Provavelmente não vamos voltar
But that don't mean that I can't wish you better
Mas isso não significa que eu não possa desejar-lhe o melhor
We ain't good good, but we still good
Não estamos bem, mas ainda estamos bem
I realize that I can't be your lover
Eu percebo que não posso ser seu amante
Let's just keep it honest with each other
Vamos apenas ser honestos um com o outro
I'll be happy for you when you find another
Ficarei feliz por você quando você encontrar outro
We ain't good good, but we still good
Não estamos bem, mas ainda estamos bem
All them plans you made for me to be your Mrs
Todos aqueles planos que você fez para eu ser sua Sra.
All the stacks that you done spent on me at Lenox
Todas as pilhas que você gastou comigo na Lenox
It don't go forgotten
Não vá esquecido
But we're happier apart than locked in (locked in)
Mas estamos mais felizes separados do que trancados (presos)
No smoke with me, I promise boy I don't do drama
Não fume comigo, eu prometo garoto, eu não faço drama
It didn't work, but I hope you find another
Não funcionou, mas espero que você encontre outro
I wish you peace, I wish you good sex and good sleep
Desejo-lhe paz, desejo-lhe bom sexo e bom sono
Find the girl of your dreams
Encontre a garota dos seus sonhos
'Cause I sleep well at night knowing this ain't meant to be
Porque eu durmo bem à noite sabendo que isso não era para acontecer
Right one, right place, wrong time
Certo, lugar certo, hora errada
Can't say we didn't try
Não posso dizer que não tentamos
All good things come to an end
Todas as coisas boas chegam ao fim
So let's just learn the lessons and find loving again
Então vamos aprender as lições e encontrar o amor novamente
I hate that we ain't make it to forever
Eu odeio que não consigamos durar para sempre
Probably ain't getting back together
Provavelmente não vamos voltar
But that don't mean that I can't wish you better
Mas isso não significa que eu não possa desejar-lhe o melhor
We ain't good good, but we still good
Não estamos bem, mas ainda estamos bem
I realize that I can't be your lover (lover)
Eu percebo que não posso ser seu amante (amante)
Let's just keep it honest with each other (other)
Vamos apenas ser honestos um com o outro (outro)
I'll be happy for you when you find another
Ficarei feliz por você quando você encontrar outro
We ain't good good, but we still good
Não estamos bem, mas ainda estamos bem
No matter who you with I want to see you happy (on God)
Não importa com quem você esteja, quero ver você feliz (por Deus)
It didn't work out, but that don't mean you should attack me (21, 21)
Não deu certo, mas isso não significa que você deva me atacar (21, 21)
We enjoy the five star meals, but you was with me for the Zaxby's (facts)
Gostamos das refeições cinco estrelas, mas você esteve comigo no Zaxby's (fatos)
Holding me down from the start, I used to be broke I was actually (21)
Me segurando desde o início, eu estava sem dinheiro, na verdade estava (21)
I hate that we didn't tie the knot, but shit that's how life goes (on God)
Eu odeio que não tenhamos nos casado, mas merda, é assim que a vida vai (por Deus)
You always will say that I might blow (21)
Você sempre dirá que eu posso explodir (21)
Got rich and I paid for your lipo (21)
Fiquei rico e paguei sua lipo (21)
I know the person you is (yeah)
Eu conheço a pessoa que você é (sim)
That's why I still want to be friends (on God)
É por isso que ainda quero ser amigo (em Deus)
If you wanna open up a new salon, I still help pay for the wigs (straight up)
Se você quiser abrir um novo salão, eu ainda ajudo a pagar as perucas (direto)
And I help with the lease (on God)
E eu ajudo com o aluguel (por Deus)
You know I ain't never been cheap (21)
Você sabe que nunca fui barato (21)
Relationships don't always last, but let's not turn it to beef (21)
Os relacionamentos nem sempre duram, mas não vamos transformar isso em carne bovina (21)
I come through from time to time and have you grabbing them sheets
Eu passo por aqui de vez em quando e você pega os lençóis
That's if you want to, I'm just playing girl
Isso é se você quiser, estou apenas brincando de garota
Stop smacking your teeth (21, 21)
Pare de bater os dentes (21, 21)
I hate that we didn't make it to forever
Eu odeio que não tenhamos conseguido durar para sempre
Probably ain't getting back together
Provavelmente não vamos voltar
But that don't mean that I can't wish you better
Mas isso não significa que eu não possa desejar-lhe o melhor
We ain't good good, but we still good (we still good)
Não estamos bem, mas ainda estamos bem (ainda estamos bem)
I realize that I can't be your lover
Eu percebo que não posso ser seu amante
Let's just keep it honest with each other
Vamos apenas ser honestos um com o outro
I'll be happy for you when you find another (another)
Ficarei feliz por você quando encontrar outro (outro)
We ain't good good, but we still good
Não estamos bem, mas ainda estamos bem
vídeo incorreto?