My Boo (Feat. Alicia Keys)
Tradução automática
My Boo (Feat. Alicia Keys)
Meu Amor (Participação Alicia Keys)
(Intro)
(Intro)
There's always that one person that will always have your
Sempre tem aquela pessoa que terá seu coração
heart
para sempre
You never see it coming cause you're blinded from the start
Você nunca vê que está chegando, porque está cego desde o começo
Know that you're that one for me it's clear for everyone to see
Saiba que você é a única para mim, e todos vêem isso
Ooh baby (you will always be my boo)
Oh baby (você sempre será meu amor)
(Alicia Keys Rap)
(Alicia Keys)
I don't know about y'all but I know about us and uh
Eu não sei sobre vocês, mas eu sei sobre nós e
It's the only way we know how to rock
E esse é o único jeito que sabemos agitar
I don't know about y'all but I know about us and uh
Eu não sei sobre vocês, mas eu sei sobre nós e
It's the only way we know how to rock
E esse é o único jeito que sabemos agitar
(Usher verse)
(Usher)
Do you remember girl I was the one that gave you your first kiss
Você se lembra, garota? Fui eu quem te deu o seu primeiro beijo
Cause I remember girl I was the one who said put your lips like this
Porque eu lembro, garota, fui eu quem te disse "coloque seus lábios assim"
Even before all the fame and people screamin your name
Mesmo antes de toda fama e das pessoas gritando seu nome
Girl I was there and you were my baby
Garota, eu estava lá e você era meu amor
(Chorus Usher)
(Refrão - Usher)
It started when we were younger you were mine (my boo)
Começou quando éramos mais novos, você era minha (meu amor)
Now another brother's taken over but it's still in you're eyes (my boo)
Agora outro cara te levou, mas ainda vejo nos seus olhos (meu amor)
Even though we use to argue it's all right (my boo)
Apesar da gente brigar, está tudo bem (meu amor)
I know we haven't seen each other in a while
Eu sei que faz um tempo que a gente não se vê
But you will always be my boo
Mas você sempre será meu amor
(Chorus Alicia Keys)
(Refrão - Alicia Keys)
I was in love with you when we were younger you were mine (my boo)
Eu era apaixonada por você quando éramos mais jovens, você era meu (meu amor)
When I see you from time to time I still feel like (my boo) (that's my baby)
Quando eu te vejo às vezes, ainda sinto (meu amor) (esse é o meu amor)
You can see it no matter how I try to hide (my boo) (i can't hide it)
Você pode ver, não importa o quanto eu tente esconder (meu amor) (eu não consigo esconder)
And even though there's another man who's in my life
E apesar de existir outro homem na minha vida
You will always be my boo
Você sempre será meu amor
(Alicia Keys)
(Alicia Keys)
Yes I remember boy cause after we kissed
Sim, eu lembro, garoto, porque depois que nos beijamos
I can only think about you're lips
Eu só conseguia pensar na sua boca
Yes I remember boy the moment I knew
Sim, eu me lembro, garoto, do momento em que eu percebi
You were the one I could spend my life with
Que você era a pessoa com quem eu poderia passar o resto da minha vida
Even before all the fame and people screamin your name
Mesmo antes de toda a fama e pessoas gritando seu nome
I was there and you were my baby
Eu estava lá e você era meu amor
(Chorus Usher)
(Refrão - Usher)
It started when we were younger you were mine (my boo) (you were mine)
Começou quando éramos mais novos, você era minha (meu amor)
Now another brother's taken over but it's still in you're eyes (my boo) (yes it is)
Agora outro cara te levou, mas ainda vejo nos seus olhos (meu amor)
Even though we use to argue it's all right (my boo) (it's all right, it's ok)
Apesar da gente brigar, está tudo bem (meu amor)
I know we haven't seen each other in a while
Eu sei que faz um tempo que a gente não se vê
But you will always be my boo
Mas você sempre será meu amor
(Chorus Alicia Keys)
(Refrão - Alicia Keys)
I was in love with you when we were younger you were mine (you were my boo) (my boo)
Eu era apaixonada por você quando éramos mais jovens, você era meu (meu amor)
When I see you from time to time I still feel like (my boo)
Quando eu te vejo às vezes, ainda sinto (meu amor) (esse é o meu amor)
You can see it no matter how I try to hide (my boo)(it's all right now, it's ok)
Você pode ver, não importa o quanto eu tente esconder (meu amor) (eu não consigo esconder)
And even though there's another man who's in my life (what we have is in each other)
E apesar de existir outro homem na minha vida
You will always be my boo
Você sempre será meu amor
(Hook Usher & Alicia Keys)
(Hook Usher & Alicia Keys)
My oh my oh my oh my oh my boo
Meu oh meu, oh meu amor
My oh my oh my oh my oh my boo
Meu oh meu, oh meu amor
(Chorus Usher)
(Refrão - Usher)
It started when we were younger you were mine (you were mine)(my boo)
Começou quando éramos mais novos, você era minha (meu amor)
Now another brother's taken over but it's still in you're eyes (my boo)(you and i)
Agora outro cara te levou, mas ainda vejo nos seus olhos (meu amor)
Even though we use to argue it's all right (my boo)(it's all right, it's ok)
Apesar da gente brigar, está tudo bem (meu amor)
I know we haven't seen each other in a while
Eu sei que faz um tempo que a gente não se vê
But you will always be my boo
Mas você sempre será meu amor
(Alicia Keys Rap)
(Alicia Keys)
I don't know about y'all but I know about us and uh
Eu não sei sobre vocês, mas eu sei sobre nós e
It's the only way we know how to rock
E esse é o único jeito que sabemos agitar
I don't know about y'all but I know about us and uh
Eu não sei sobre vocês, mas eu sei sobre nós e
vídeo incorreto?