Twisted (Feat. Pharrell)
Tradução automática
Twisted (Feat. Pharrell)
Twisted (Feat. Pharrell)
Let me put my shades on
Deixe-me colocar minhas máscaras em
Everybody come around
Todo mundo vem ao redor
You got it twisted
Você tá confuso
Now tell me where you wanna do me, damn right
Agora me diga onde você quer me fazer, maldita direita
You got it twisted
Você tá confuso
You introduced it, you know I don't play
Você introduziu-lo, você sabe que eu não jogo
You had me looking stupid, but I let it cope away
Você havia me parecer estúpido, mas eu deixá-lo lidar distância
That booty substitued it, guess that made it okay
Espólio que substitued-lo, acho que fez bem
You had me stuck on stupid, but I let it cope away
Você tinha me preso em estúpido, mas eu deixá-lo lidar distância
I suffer from dilusion, I should put myself away
Eu sofro de dilusion, devo colocar-me fora
All the time and money i've spent
Todo o tempo e dinheiro que eu gastei
Can't believe what im in, it ain't right
Não posso acreditar que o que im in, não é certo
If I comeback, you promise it's gon be you and me
Se eu voltar, você promete que vai te ser você e eu
And they say, whatever
E eles dizem, o que quer
You got it twisted
Você tá confuso
Now tell me where you wanna do me, damn right
Agora me diga onde você quer me fazer, maldita direita
You got it twisted
Você tá confuso
You introduced it, you know I don't play
Você introduziu-lo, você sabe que eu não jogo
You had me looking stupid, but I let it cope away
Você havia me parecer estúpido, mas eu deixá-lo lidar distância
That booty substitued it, guess that made it okay
Espólio que substitued-lo, acho que fez bem
You had me stuck on stupid, but I let it cope away
Você tinha me preso em estúpido, mas eu deixá-lo lidar distância
I suffer from dilusion, I should put myself away
Eu sofro de dilusion, devo colocar-me fora
How come I everytime I coo around
Como é que eu toda vez que eu coo em torno
Just so happen you around, you got it showed out
Só para acontecer em torno de você, você tem que mostrou fora
It ain't right, uh
Não é certo, uh
And all that thing in your head
E tudo aquilo que na sua cabeça
Closing your lips, shaking your hips
Fechando os lábios, mexe seus quadris
Everytime you go out
Toda vez que você sair
You got it twisted
Você tá confuso
Now tell me where you wanna do me, damn right
Agora me diga onde você quer me fazer, maldita direita
You got it twisted
Você tá confuso
You introduced it, you know I don't play
Você introduziu-lo, você sabe que eu não jogo
You had me looking stupid, but I let it cope away
Você havia me parecer estúpido, mas eu deixá-lo lidar distância
That booty substitued it, guess that made it okay
Espólio que substitued-lo, acho que fez bem
You had me stuck on stupid, but I let it cope away
Você tinha me preso em estúpido, mas eu deixá-lo lidar distância
I suffer from dilusion, I should put myself away
Eu sofro de dilusion, devo colocar-me fora
Hey all the girls, all the girls
Hey todas as meninas, todas as meninas
Make sure your skirt ain't too tight
Certifique-se de sua saia não é muito apertado
What we doing, is gon have a lot of fun
O que estamos fazendo, é gon ter um monte de diversão
With me and you, tonight, come on
Comigo e com você, esta noite, vamos lá
You gotta twist it till you love it
Você tem que torcer até que você amá-lo
Then twist it to the right
Em seguida, gire-o para a direita
Twist it like you love it
Torça-lo como você o ama
Go twist it day and night
Vá torcer nele dia e noite
Twist it till you love it
Torcê-lo até que você o ama
Then twist it to the right
Em seguida, gire-o para a direita
Twist it like you love it
Torça-lo como você o ama
Go twist it day and night
Vá torcer nele dia e noite
[Pharrell]
[Pharrell]
She felt so alive, said at home life is so dead
Ela me senti tão vivo, disse que a vida em casa é tão morto
20 of us on vest… uh there she go then
20 de nós no colete ... uh lá ela vá então
Uh can I hold that
Uh posso afirmar que
What you talking bout? Ho ahead forehead
O que você falando sobre? Ho testa à frente
Tell her home girl now it’s getting worse…
Diga a ela menina para casa agora está ficando pior ...
And I was tryna hook her up with Usher
E eu estava tentando ligar la com Usher
So I gave her that white Chanel lipstick
Então dei-lhe que o branco batom Chanel
She said how you get more out twisted
Ela disse o quanto você a conseguir mais torcida
You got it twisted
Você tá confuso
Now tell me where you wanna do me, damn right
Agora me diga onde você quer me fazer, maldita direita
You got it twisted
Você tá confuso
You introduced it, you know I don't play
Você introduziu-lo, você sabe que eu não jogo
You had me looking stupid, but I let it cope away
Você havia me parecer estúpido, mas eu deixá-lo lidar distância
That booty substitued it, guess that made it okay
Espólio que substitued-lo, acho que fez bem
You had me stuck on stupid, but I let it cope away
Você tinha me preso em estúpido, mas eu deixá-lo lidar distância
I suffer from dilusion, I should put myself away
Eu sofro de dilusion, devo colocar-me fora
vídeo incorreto?