U Got It Bad
Tradução automática
U Got It Bad
Você Entendeu Mal
When you feel it in your body,that you found somebody who
Quando você sente isto em seu corpo, você encontrou alguém que
makes you change your ways, like hanging with your crew
Faz você mudar suas maneiras, como andar com sua turma
said you act like you're ready, but you don't really know,
Disse que você age como se estivesse pronta, mas você realmente não sabe,
and everything in your past you wanna let it go
e tudo em seu passado, você quer deixar para trás
i've been there, done it, humped around
Eu estive lá, transei, fiz sexo
after all that, this is what i've found
Depois de tudo, isso é o que eu descobri
nobody wants to be alone
Ninguém quer ficar sozinho
if you're touched by the words in this song, then maybe
Se você está comovida com as palavras desta canção, talvez
[chrous]
[Refrão]
you got it you got it bad
Você entendeu mal
when you're on the phone, hang up and you call right back
Quando você está no telefone, desliga e liga de novo
you got it you got it bad
Você entendeu mal
if you miss a day without your friend your whole life's offtrack
Se você perder um dia sem seu amigo, toda a sua vida sai dos trilhos
Know you got it bad when you're stuck in the house
Você entendeu mal quando você está presa em casa
you don't wanna have fun, 'cause all you think about
Você não quer se divertir, porque tudo o que você pensa
you got it bad when you're out with someone
Você entendeu mal quando você sai com alguém,
but you keep on thinking bout somebody else
Mas você continua pensando em outra pessoa
you got it bad
Você entendeu mal
when you say that you love em, and you really know
Quando você diz que os ama, e você realmente sabe
everything that used to matter don't matter no more
Tudo o que realmente importava não importa mais
like my money, all my cars
como meu dinheiro, todos os meus carros
(you can have it all )
(você pode ter tudo isso e)
flowers, cards and candy
Flores, cartões e doces
(i do it just cause I)
(eu faço isso somente porque eu)
said i'm fortunate, to have you girl
Eu tenho sorte em ter você garota
want you to know, i really adore you
Quero que você saiba, eu realmente te adoro
all yall people who knows what's goin on
Todas as pessoas irão saber que está acontecendo
look at your mate and help me sing my song
Olhe seu companheiro ajude-me a cantar minha canção
tell her i'm your man, you're my girl
Diga a ela que eu sou seu homem, você é minha garota
i'm gonna tell it to the whole wide world
Eu vou contar isso para mundo inteiro
ladies say i'm your girl, you're my man
Garotam digam: eu sou sua garota, você é meu homem
promise to love you the best i can
Prometo amar você o máximo que puder
see i've been there, done it, humped around
Eu estive lá, transei, fiz sexo
after all that, this is what i've found
Depois de tudo, isso é o que eu descobri
everyone of y'all are juss like me
Cada um de vocês é igual a mim
it's too bad that you can't see
É muito ruim que você não possam ver
that you got it bad
que você entendeu mal
[2x.... fade]
[2x.... Diminuindo]
you got it you got it bad
Você entendeu mal
when you're on the phone, hang up then you call right back
Quando você está no telefone, desliga e liga de novo
you got it you got it bad
Você entendeu mal
if you miss a day without your friend your whole life's offtrack
Se você perder um dia sem seu amigo, toda a sua vida sai dos trilhos
you got it bad when you're stuck in the house
Você entendeu mal quando você está presa em casa
you don't wanna have fun, it's all you think about
Você não quer se divertir, porque tudo o que você pensa
you got it bad when you're out with someone
Você entendeu mal quando você sai com alguém,
but you keep on thinking about somebody else
Mas você continua pensando em outra pessoa
you got it bad
Você entendeu mal
vídeo incorreto?