Deep River (Rio Profundo) de Utada Hikaru

Tradução completa da música Deep River para o Português

Deep River
Deep River
Tradução automática
Deep River
Rio Profundo
Ten to ten wo tsunagu you ni
Conforme um ponto é conectado a outro
Sen wo egaku yubi ga nazoru no wa
Meu dedo, fazendo linhas, traços
Watashi no kita michi soretomo ikisaki
É a estrada pela qual eu vim, ou, talvez, meu destino
Sen to sen wo musubu futari
Os dois que ligam uma linha à outra
Yagate minna umi ni tadoritsuki hitotsu ni naru kara
No final, se todos acharem seu caminho pelo mar
Kowakunai keredo
Eu não estou com medo...
Oh oh ikutsu mono kawa wo nagare
Oh, oh, deixando fluir muitos rios
Wake mo kikazu ni
Sem nem sequer prestar atenção na razão
Ataerareta namae to tomo ni
Junto com os nomes que eles dão...
Oh oh subete wo ukeireru nante
Oh, oh, você não tem que
Shinakute ii yo
Aceitar tudo ou qualquer coisa do gênero
Watashitachi no itami ga ima tobidatta
Nossa dor agora levantou voo
That's why...
Esse é o porquê
That's why I chose you
Esse é o porquê de eu ter te escolhido
Ken to ken ga butsukariau oto o
Essa espada não foi confiada
Shiru tame ni takusareta ken ja nai yo
A fim de que um conhecesse o som de duas espadas colidindo
Sonna mujun de dare wo mamoreru no
Quem pode esse alguém proteger com tanta inconsistência?
Oh oh Nando mo sugata o kaete
Oh, oh, trocando de forma tantas vezes
Watashi no mae ni maiorita anata wo
Você, que suavemente pousou antes de mim
Kyou wa sagashiteru
Hoje, eu procuro você
Oh oh Doko demo ukeirerareyou to
Oh, oh, é melhor não pensar
Shinaide ii yo
Que alguém deve permitir a si mesmo ser aceito em qualquer lugar
Jibun rashisa to iu TSURUGI wo minna sazukatta
Uma espada chamada 'individualidade' é legada para todos
Oh oh Toki ni wa nagare wo kaete
Oh, oh, às vezes mudando seu curso
Nani mo motazu ni
Sem carregar nada
Ataerareta namae to tomo ni
Junto com os nomes que foram dados...
Oh oh subete wo ukeireru nante
Oh, oh, você não tem que
Shinakute ii yo
Aceitar tudo ou qualquer coisa do gênero
Shiokaze ni mukai toritachi ga ima tobidatta
Voltando-se para a brisa do mar, os pássaros levantaram voo
vídeo incorreto?