Hymne À L'amour ~Ai No Anthem~ (Hino Ao Amor) de Utada Hikaru

Tradução completa da música Hymne À L'amour ~Ai No Anthem~ para o Português

Hymne À L'amour ~Ai No Anthem~
Hymne À L'amour ~Ai No Anthem~
Tradução automática
Hymne À L'amour ~Ai No Anthem~
Hino Ao Amor
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
O céu azul poder ruir sobre si mesmo
Et la terre peut bien s'écrouler
E a Terra pode desabar
Peu m'importe si tu m'aimes
Pouca me importa se você me ama
Je me fous du monde entier
Eu não me importo com o mundo inteiro
Tant qu' l'amour innondera mes matins
Enquanto o amor inundar minhas mão
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains
Enquanto meu corpo tremer sob suas mão
Peu m'importent les problèmes
Pouco me importam os problemas
Mon amour, puisque tu m'aimes
Meu amor, porque você me ama
Donna zeitaku mo kiken na asobi mo kokoro mitasenai
Nenhuma quantidade de luxo ou de perigo pode preencher meu coração
Anata no ai ga areba michisuu no yorokobi
Se eu tiver seu amor, eu vou ter quantidades desconhecidas de felicidade
Kono mi furueru
Todo o meu ser treme
Kyo mo ashita mo anata no ai ga areba
Hoje mesmo e amanhã, se eu tiver seu amor
Ai ga areba
Se eu tiver seu amor
Anata no tamenara nandatte dekiruwa
Se for para você, não posso fazer nada
Si tu me le demandais
Se você me pedir
Anata no konomi no iro ni kaminoke wo kaetemo iiwa
Eu posso mudar a cor de meu cabelo para a que você preferir
Sutero to iunara tomodachi mo kuni mo hoshiku ha naiwa
Se você me pedir para jogar isso fora, não vou querer amigos nem uma terra
Orokana onna to waraitai mono ha
Para aqueles que querem rir de uma mulher tola
Watashi wo warae
Riam de mim
Itsuka kamisama ga anata wo tooku e tsurete ittemo kamawanai
Se um dia deus quiser te levar de mim, não me preocuparei, porque eu irei também.
Watashi mo ikukara
Essa alma sem nome começa a cantar
Namonai tamashii ga utai hajimeru
Mesmo quando eu renasço
Umarekawattemo anata wo aishitai
Eu quero seu amor
Anata ni kaeritai
Eu quero voltar para você
vídeo incorreto?