Return To The Morbid Reich
Tradução automática
Return To The Morbid Reich
Return To The Morbid Reich
Decades went by as the crusades marched on
Décadas se passaram como as cruzadas marcharam sobre
Huge army blessed by sanctuary in black
Enorme exército abençoado por santuário em preto
Guardians of Empire, our Morbid Reich
Guardians of Empire, os nossos Morbid Reich
Sky touching castles, dark palaces where Evil never dies
Castelos céu tocar, palácios escuros, onde o mal nunca morre
(lead Spider)
(Spider chumbo)
(lead Peter)
(Chumbo Peter)
We march again to wipe out the unpure
Nós marchamos novamente para acabar com os impuro
All light is threatened by the dark flags
Toda a luz é ameaçado pelas bandeiras escuras
Smashed by the might
Esmagados pelo poder
Ruined and splintered, the age of demise has arrived
Arruinado e fragmentada, a idade da morte chegou
(lead Peter)
(Chumbo Peter)
(lead Spider)
(Spider chumbo)
Beyond this veil, veil of tears, we take all life forever
Além deste véu, véu de lágrimas, tomamos toda a vida para sempre
Pride and glory, lust and hate, it's all what we feel
Orgulho e glória, luxúria e ódio, é tudo o que sentimos
Emerging from the Netherworld, into the light
Emergindo do Netherworld, para a luz
Our shields all covered by warm virgin blood
Nossos escudos todos cobertos por sangue virgem quente
Crows and vultures fly over heads
Corvos e abutres sobrevoam cabeças
Foreshadowing the return to the Morbid Reich
Prenunciando o retorno ao Reich Morbid
Displaying foes heads on the spikes
Exibindo chefes inimigos no spikes
We are coming back, coming home
Estamos voltando, voltando para casa
vídeo incorreto?