The End
Tradução automática
The End
Fim
The time has coma
O tempo tem coma
Final act begins
Ato final começa
Does the world still exist
Será que o mundo ainda existem
Or it's just memory from the past
Ou é apenas a memória do passado
A tear in the eye
Uma lágrima no olho
Gentle shudders and stirs
Arrepios suaves e mexe
Slowly drifts down the mask
Lentamente deriva para baixo a máscara
In silence, submission
Em silêncio, a submissão
Is this the end now?
Esse é o fim agora?
As one story ends
Como termina uma história
And the other one starts
E o outro começa
Unprovided, unavoided
Desprovido, unavoided
So real and obscure
Tão real e obscura
The time is so cruel
O tempo é tão cruel
Still leading to the end
Ainda que conduz à extremidade
But of what? Of whom?...
Mas de quê? De quem? ...
Answer if you can. Now?...
Responda se puder. Agora? ...
But in this flesh
Mas nesta carne
So aged and tired
Então, idade e cansado
The fire burns bright
O fogo queima brilhante
Always ready to be released
Sempre pronto para ser lançado
So rise your arms again
Então levantar seus braços novamente
Let's the blood fill the veins
Vamos encher o sangue das veias
Take breath deep in your lungs
Tome respiração profunda em seus pulmões
And scream out and loud!!!!
E gritar e alto!!
In our dreams we may live forever
Em nossos sonhos, podemos viver para sempre
Immortal, indestructible
Imortal, indestrutível
Like a God on the throne
Como um Deus no trono
Like God on the throne
Como Deus no trono
This is not the end
Esta não é a extremidade
This is not the end now!
Este não é o fim agora!
vídeo incorreto?