Jumping Jack Flash
Tradução automática
Jumping Jack Flash
Saltitante Jack Flash
I was born in a cross-fire hurricane
Eu nasci em um furacão de fogo-cruzado
And I howled at my ma in the driving rain,
E eu uivei para minha mãe na dirigindo na chuva
But it's all right now, in fact, it's a gas!
Mas está tudo bem, agora, na verdade isto só me dá mais gás
But it's all right. I'm Jumpin' Jack Flash,
Está tudo bem, eu sou o saltitante Jack Flash
It's a gas! Gas! Gas!
Isso é maneiro!
I was raised by a toothless, bearded hag,
Eu fui criado por uma uma velha feia, banguela e barbuda
I was schooled with a strap right across my back,
Fui ensinado por meio de surras de açoite nas minhas costas
But it's all right now, in fact, it's a gas!
Mas está tudo bem agora, na verdade isto só me dá mais gás
But it's all right, I'm Jumpin' Jack Flash,
Está tudo bem, eu sou o saltitante Jack Flash
It's a gas! Gas! Gas!
Isso é maneiro!
I was drowned, I was washed up and left for dead.
Eu fui afogado, encharcado e deixado para morrer
I fell down to my feet and I saw they bled.
Eu caí aos meus pés e vi que eles sangravam
I frowned at the crumbs of a crust of bread.
Eu desprezei as migalhas de casca de pão
Yeah, yeah, yeah
Sim, Sim Sim
I was crowned with a spike right thru my head.
Eu fui coroado com espinhos bem na minha cabeça
But it's all right now, in fact, it's a gas!
Mas está tudo bem, agora, na verdade isto só me dá mais gás
But it's all right, I'm Jumpin' Jack Flash,
Está tudo bem, eu sou o saltitante Jack Flash
It's a gas! Gas! Gas!
Isso é maneiro!
Jumping Jack Flash, its a gas
Saltitante Jack Flash, isso é maneiro!
Jumping Jack Flash, its a gas
Saltitante Jack Flash, isso é maneiro!
Jumping Jack Flash, its a gas
Saltitante Jack Flash, isso é maneiro!
Jumping Jack Flash, its a gas
Saltitante Jack Flash, isso é maneiro!
Jumping Jack Flash
Saltitante Jack Flash
vídeo incorreto?