Refugee
Tradução automática
Refugee
Refugiado
We got somethin' we both know it
Nós temos algo que nós dois conhecemos
We don't talk too much about it
Não falamos muito sobre isso
It ain't no real big secret all the same
Não é um grande segredo ,tudo a mesma coisa
Somehow we get around it
De qualquer jeito temos isso em volta
Now listen it don't really matter to me baby
Agora ouça, isso realmente não importa para mim
You believe what you want to believe
Você acredita no que quer acreditar
You don't have to live like a refugee
Você não tem que viver como um refugiado
(You don't have to live like a refugee)
(Você não tem que viver como um refugiado)
No, you don't have to live like a refugee
Não, você não tem que viver como um refugiado
(You don't have to live like a refugee)
(Você não tem que viver como um refugiado)
Somewhere, somehow somebody
Em algum lugar, de alguma forma alguém
Must have kicked you around some
Deve ter retrocedido algo em torno de você
Why you wanna lay there
Por que você quer coloca-la ali
And revel in your abandon
E divertir-se ao abandona-la
Honey, it don't make no difference to me baby
Querida, não faz diferença para mim baby
Everybody's had to fight to be free
Todo mundo teve que lutar para ser livre
You see you don't have to live like a refugee
Você vê você não tem que viver como um refugiado
(You don't have to live like a refugee)
(Você não tem que viver como um refugiado)
Now you don't have to live like a refugee
Agora você não tem que viver como um refugiado
(You don't have to live like a refugee)
(Você não tem que viver como um refugiado)
Baby we ain't the first
baby nós não somos os primeiros
I'm sure a lot of other lover's been burned
Eu tenho certeza que um muitos outros amantes foram queimados
Right now this seems real to you
Agora isso parece real para você
But it's one of those things
Mas é um tipo de coisa
You gotta feel to be true
Que você tem que sentir para ser verdade
Somewhere, somehow somebody
Em algum lugar, de alguma forma alguém
Must have kicked you around some
Deve ter retrocedido algo em torno de você
Who knows, maybe you were kidnapped
Quem sabe, talvez você fosse sequestrada
Tied up, taken away and held for ransom
Amarrados, levados e mantidos como reféns
Honey It don't make difference to me
Querida isso realmente não faz diferença para mim
Baby everybody's had to fight to be free
Baby todo mundo teve que lutar para ser livre
You don't have to live like a refugee
você não tem que viver como um refugiado
(You don't have to live like a refugee)
(Você não tem que viver como um refugiado)
No you don't have to live like a refugee
Não você não tem que viver como um refugiado
(You don't have to live like a refugee)
(Você não tem que viver como um refugiado)
Said you don't have to live like a refugee
Eu disse, você não tem que viver como refugiado
vídeo incorreto?