Diane Young
Tradução automática
Diane Young
Diane Young
You torched a Saab like a pile of leaves
Você incendiaram um Saab como uma pilha de folhas
I'd gone to find some better wheels
Eu tinha ido para encontrar algumas rodas melhores
Four, five meters running round the bend
Quatro, cinco metros lineares a curva
When the government agents surround you again
Quando os agentes do governo cercam novamente
If Diane Young won't change your mind,
Se Diane Young não vai mudar a sua mente
Baby, baby, baby, baby ride on time
Baby, baby, baby, baby, passeio no tempo
Out of control but you're playing a role
Fora de controle, mas está desempenhando um papel
Do you think you can go til the 18th hole
Você acha que você pode ir até o buraco 18
Or will you flip-flop the day of the championship?
Ou você flip-flop no dia do campeonato?
Try to go it alone on your own for a bit
Tente ir sozinho em seu próprio país por um pouco
If Diane Young won't change your mind,
Se Diane Young não vai mudar a sua mente,
Baby, baby, baby, baby ride on time
Baby, baby, baby, baby, passeio no tempo
Baby baby baby baby ride on
Baby, baby, baby, baby, em passeio
Baby baby baby baby ride on
Baby, baby, baby, baby, em passeio
Baby baby baby it's a light on
Baby, baby, baby, é uma luz no
Baby baby baby it's a lifetime
Baby, baby, baby, é um tempo de vida
Baby baby baby baby ride on
Baby, baby, baby, baby, em passeio
Time, time, time, time, time
Tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Baby baby baby baby ride on time
Baby, baby, baby, baby, passeio no tempo
If Diane Young won't change your mind,
Se Diane Young não vai mudar a sua mente
Baby, baby, baby, baby ride on time
Baby, baby, baby, baby, passeio no tempo
Irish and proud, baby, naturally
Irlandês e orgulhoso, bebê, naturalmente
But you got the luck of a Kennedy
Mas você tem a sorte de um Kennedy
So grab the wheel, keep on holding it tight
Então pegue a roda, continue segurando-o apertado
'Til you're tunneling over into that good night
Até você estar tunelamento sobre em que boa noite
If Diane Young won't change your mind,
Se Diane Young não vai mudar a sua mente
Baby, baby, baby, baby ride on time
Baby, baby, baby, baby, passeio no tempo
Baby baby baby baby ride on
Baby, baby, baby, baby, em passeio
Baby baby baby baby ride on
Baby, baby, baby, baby, em passeio
Baby baby baby it's a light on
Baby, baby, baby, é uma luz no
Baby baby baby it's a lifetime
Baby, baby, baby, é um tempo de vida
Baby baby baby baby ride on
Baby, baby, baby, baby, em passeio
Time, time, time, time, time
Tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Baby baby baby baby ride on time
Baby baby baby baby passeio no tempo
Nobody knows what the future holds
Ninguém sabe o que o futuro nos reserva
Said it's bad enough just getting old
Disse que é ruim o suficiente ficando velho
Live my life, they say it's too fast
Viver a minha vida, eles dizem que é muito rápido
You know I love the past, 'cause I hate suspense...
Você sabe que eu amo o passado, porque eu odeio suspense
If Diane Young won't change your mind,
Se Diane Young não vai mudar a sua mente
Baby, baby, baby, baby ride on time
Baby, baby, baby, baby, passeio no tempo
vídeo incorreto?