Don't Lie (Não Minta) de Vampire Weekend

Tradução completa da música Don't Lie para o Português

Don't Lie
Don't Lie
Tradução automática
Don't Lie
Não Minta
One look sent knees to the ground,
Um olhar que joga ao chão,
Young bloods can't be settling down
Sangue jovem não pode se acalmar
Young hearts need the pressure to pound,
Jovens corações precisam de pressão pra bater,
So hold me close my baby
Então segure-me perto, baby
Don't lie, I want him to know
Não minta, eu quero que ele saiba
Gods' loves die young, is he ready to go?
Quem Deus ama morre jovem, ele está pronto para ir?
It's the last time running through snow
É a última vez que corremos através da neve
Where the vaults are full and the fire is bold
Onde os cofres estão cheios e o fogo é atrevido
I want to know, does it bother you?
Eu quero saber, não te incomoda?
The low click of a ticking clock
O baixo tic-toc de um relógio
There's a lifetime right in front of you
Há uma vida inteira em frente de você
And everyone I know
E de todo mundo que conheço
Young turks, young saturday nights
Jovens turcos, jovens noites de sábado
Young hips shouldn't break on the ice
Quadris jovens não devem quebrar no gelo
Old flames, they can't warm you tonight
Chamas antigas não podem aquecê-lo hoje à noite
So keep it cool, my baby
Então mantenha a calma, baby
Don't lie, I want him to know
Não minta, eu quero que ele saiba
Dial up, three rings and return him his gold
Disque, três toques e devolva-o seu ouro
It's the last time running through snow
É a última vez que corremos através da neve
Where the vaults are full and the fire is bold
Onde os cofres estão cheios e o fogo é atrevido
I want to know, does it bother you?
Eu quero saber, não te incomoda?
The low click of a ticking clock
O baixo tic-toc de um relógio
There's a headstone right in front of you
Há uma lápide em frente de você
And everyone I know
E de todo mundo que conheço
Don't lie, I'm want 'em to know
Não minta, eu quero que ele saiba
God's love die young, are you ready to go?
Quem Deus ama morre jovem, ele está pronto para ir?
It's the last time running through snow
É a última vez que corremos através da neve
Cause the fire can't last and the winter's cold
Porque o fogo não dura e o inverno é frio
I want to know, does it bother you?
Eu quero saber, não te incomoda?
The low click of a ticking clock
O baixo tic-toc de um relógio
There's a lifetime right in front of you
Há uma vida inteira em frente de você
And everyone I know
E de todo mundo que conheço.
vídeo incorreto?