House Of Pain
Tradução automática
House Of Pain
Casa De Sofrimento
Say you're gonna leave me
Diz que você vai me deixar
'Cause I only tie you up
Porque eu só te amarro
I always loved you tender
Eu sempre te amei ternamente
But you only like it rough
Mas você só gosta de indelicadeza
Woman bound for glory
Mulher destinada a glória
Why you leavin' me again?
Por que você está me deixando novamente?
Gonna pack her bags and leave
Vá fazer suas malas e deixe
This house of pain
Esta casa de sofrimento
Heartache's all around me
Aflições me acompanham
How many times we've tried
Quantas vezes nós tentamos
Said she tried to leave me
Disse que ela tentou me deixar
But her hands were always tied
Mas as mãos dela sempre estavam amarradas
If I had it all to do
Se eu tinha tudo a ver
I'd keep it just the same
Eu mantinha do mesmo jeito
Gonna fix it so you never leave
Vou corrigi-lo para que você nunca deixe
This house of pain
Esta casa de dor
Uh-uh. Uh-uh Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh. Uh-uh Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh. Uh-uh Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh. Uh-uh Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh-uh-Wow!
Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh-uh-Wow!
vídeo incorreto?