Where Have All The Good Times Gone! (Onde É Que Todos Os Bons Tempos Foram) de Van Halen

Tradução completa da música Where Have All The Good Times Gone! para o Português

Where Have All The Good Times Gone!
Where Have All The Good Times Gone!
Tradução automática
Where Have All The Good Times Gone!
Onde É Que Todos Os Bons Tempos Foram
Whoo-wee
Wee whoo
Uh
Uh
Ooo-ooo
Ooo-ooo
Uh
Uh
All my life I never stop to worry 'bout a thing
Toda a minha vida, eu nunca parei de se preocupar com uma coisa
Open up and shout it out, never try to sing
Abra-se e grite, nunca tente cantar
Wonderin' if I've done it wrong
Me perguntando se eu fiz isso errado
Will this depression last for long?
Será que essa depressão vai durar muito?
Won't you tell me
Você não vai me dizer
Where have all the good times gone?
Onde é que todos os bons tempos foram?
Where have all the good times gone?
Onde é que todos os bons tempos foram?
Where have all the good times gone?
Onde é que todos os bons tempos foram?
Once we had an easy ride an' always felt the same
Uma vez, tivemos um passeio e sempre sentimos o mesmo
Time was on our side, we had everything to gain
O tempo estava do nosso lado, tinhamos tudo para ganhar
Let it be like yesterday
Que seja como ontem
Is that me or happy days?
Esse sou eu, ou dias felizes?
Ma and pa look back on all the things they used to do
Mamãe e papai, olham para trás em todas as coisas que costumávamos fazer
They never had no money and they always told the truth
Eles nunca tiveram nenhum dinheiro e sempre disseram a verdade
Daddy didn't need no little toys
Papai nunca precisou de brinquedinhos
Mommy didn't need no little boys
Mamãe nunca precisou de brinquedinhos
Won't you tell me
Você não vai me dizer
Where have all the good times gone?
Onde é que todos os bons tempos foram?
Where have all the good times gone?
Onde é que todos os bons tempos foram?
Where have all the good times gone?
Onde é que todos os bons tempos foram?
Ow!
Ow!
Yesterday was such an easy game for you to play
Ontem foi um jogo fácil para você jogar
Aw, but then let's face it, things are easier today
Ah, então vamos enfrentar isso, as coisas são mais fáceis hoje
Guess you need some bringing down
Acho que você precisa derrubar algo
Get your feet back on the ground
Colocar seus pés no chão
Won't you tell me
Você não vai me dizer
Where have all the good times gone?
Onde é que todos os bons tempos foram?
Where have all the good times gone?
Onde é que todos os bons tempos foram?
Where have all the good times gone?
Onde é que todos os bons tempos foram?
Where have all the good times gone?
Onde é que todos os bons tempos foram?
Where have all the good times gone?
Onde é que todos os bons tempos foram?
Where have all the good times gone?
Onde é que todos os bons tempos foram?
vídeo incorreto?