Annie (Annie) de Vanessa Carlton

Tradução completa da música Annie para o Português

Tradução automática
Annie
Annie
Watch her as she flew, deep within the blue.
Olhe atentamenete como ela voa, intensamente no azul.
A day out from the county I.C.U.
Um dia para fora do condado,eu vejo você.
There's nothing you can do, someone gently says to you
Não há nada que você possa fazer, alguém gentilmente diz pra você:
The doctor says that now it won't be long.
"O doutor disse que você não tem muito tempo".
I try and live up to the moment, and i hope that i don't blow it.
Tente e viva o momento, e eu espero que eu não estrague isso.
What is it in me that she hears?
O que é isso em mim que ela ouve?
There's just a song she likes, little arms around my neck.
Apenas uma música que ela gosta, seus pequenos braços envolta do meu pescoço
And a dying girl whispers in my ear.
E sussurros de uma menina morrendo em minha orelha.
Tell me now, can you feel it?
Diga-me agora, você consegue sentir isso?
I've been keeping company with a ghost
Eu tenho mantido a companhia com fantasmas.
She comes to me, like a piece of summer.
Ela vem até mim, como um pedaço do verão
She comes to me on days when i needed it most.
Ela vem até mim nos dias em que eu mais preciso.
Well summer dies, and nothing lasts forever.
Bem, o verão morre e nada dura para sempre
You're so fine, the way you stand up to your fears.
Você é tão boa, esse seu jeito de encarar seus medos
Summer dies, and it's just moments we have together.
O verão morre e são apenas momentos que passamos juntas.
I'd give my bones for you to get a few more years,
Eu daria meus ossos para você ter mais alguns anos,
For you and i.
Para você e eu
Oh, annie.
Oh, annie,
More to life than trying to survive.
Mais para viver do que para tentar sobreviver
Oh, annie.
Oh, annie
My boyfriend took pictures of me as i held you.
Meu namorado tirou fotos minhas abraçando você.
I travel alone, and the loneliness brings me to tears.
Viajando sozinha e a solidão me leva as lagrimas
Summer dies, and it's just moments we have together.
O verão morre,e esses são apenas os momentos que nós temos juntas.
I'd give my bones for you to get a few more years,
Eu daria meus ossos para você ter mais alguns anos,
For you and i.
Para você e eu
Oh, annie.
Oh, annie,
More to life than trying to survive.
Mais para viver do que para tentar sobreviver
Oh, annie.
Oh, annie
Stronger than the hands that hold you,
Mais forte do que as palavra que seguram você
You sing along to the song on the radio.
Você canta com a música do radio
If i drank too much, and i am wreckless.
Se eu bebi de novo, então estou destruída
Just this once, could you forgive this?
Apenas mais uma vez, você perdoa isso?
I hold on to days gone by.
Aguente,e os dias passarão
Tell me now, can you feel it?
Diga-me agora,você consegue sentir isso?
I can't keep this all to myself.
Eu não posso aguentar isso tudo sozinha.
She's elegant, and she means it.
Ela é graciosa, e sabe disso
No.
Não.
Years, for you and i.
Anos para você e eu
Oh, annie.
Oh, annie,
More to life than trying to survive,
Mais para viver do que para tentar sobreviver
Oh, annie.
Oh, annie
Watch her as she flew, deep within the blue.
Veja como ela voa, intensamente no azul
Watch her as she slips away from you.
Veja como ela desliza para longe
I'll keep fingers crossed always for you.
Eu cruzo sempre meus dedos por você.
vídeo incorreto?