I Don't Want To Be A Bride
Tradução automática
I Don't Want To Be A Bride
Eu Não Quero Ser Uma Noiva
I like your company
Eu gosto de sua companhia
Got a fresh philosophy
Tenho uma nova filosofia
Never knew you're such a gentleman
Nunca soube que você é tão cavalheiro
You could take me on a cheap vacation
Você poderia me levar para férias baratas
I don't wanna have expectations
Eu não quero criar expectativas
'cause you could be the end of me
Porque você pode ser o meu fim
I don't need a house on a hill
Eu não preciso de uma casa em uma colina
Swing on a tree
Balanço em uma árvore
Grandfather clock
Relógio de pêndulo
Porcelain for tea
Porcelana para chá
A garden with rose and jasmine
Um jardim com rosas e jasmins
Gonna get drunk on a bottle of wine
Vamos ficar bêbados com uma garrada de vinho
No better way to pass the time
Não há melhor maneira de passar o tempo
Forever by your side
Sempre ao seu lado
But I don't wanna be a bride
Mas eu não quero ser uma noiva
Apologies to your mother
Desculpas a sua mãe
I wanna be your girl
Eu quero ser sua garota
And spend this life with you
E passar a vida com você
But I don't wanna wear white
Mas eu não quero vestir branco
You know it's too late for that
Você sabe que é tarde demais para isso
Can we keep the ever after?
Podemos manter o sempre?
Oh could it be?
Ah, pode ser?
Don't need no golden ring
Não precisa de anel de ouro
It would be no match for the love you bring
Ele não seria páreo para o amor que você traz
From London to Tennessee
De Londres a Tennessee
We could catch a train to another life
Podemos pegar um trem para uma outra vida
On a whim under the moonlight
Em um capricho sob o luar
I promise you, will you promise me?
Eu prometo a você, você me promete?
Our last names on a wooden sign
Nossos sobrenomes em uma placa de madeira
Arm and arm where the river starts to wind
Braço e braço onde o rio começa a ventar
Forever by your side
Sempre ao seu lado
But I don't wanna be a bride
Mas eu não quero ser uma noiva
Apologies to each other
Desculpas um ao outro
I wanna be your girl
Eu quero ser sua garota
And spend this life with you
E passar a vida com você
But I don' t wanna wear white
Mas eu não quero usar branco
We know it's too late for that
Nós sabemos que é tarde demais para isso
But can we keep the ever after
Mas será que podemos manter o sempre
Oh could it be?
Ah, pode ser?
Just you and me
Só você e eu
Aaaaahhh aahhh hmm
Aaaaahhh aahhh hmm
We will live like kings under lavender
Nós viveremos como reis em baixo dos
Skies, skies
céus de lavanda, céus.
We will live like kings under lavender
Nós viveremos como reis em baixo dos
Skies, skies
céus de lavanda, céus.
We will build a poem we kept a rhyme
Nós construiremos um poema e mantivemos uma rima.
Wrapped our love in golden twine
Envolvemos nosso amor em um fio de ouro.
We wrote, we wrote a legacy
Nós escrevemos, escrevemos um legado.
Just you and me
Apenas você e eu.
Just like kings under lavender
Apenas como reis em baixo dos
Skies skies
Céus de lavanda, Céus.
We will...
Vamos...
vídeo incorreto?