Tall Tales For Spring
Tradução automática
Tall Tales For Spring
Contos Para Primavera
God rest his head Sunday afternoon, and
Deus descança Sua cabeça domingo a tarde, e
The wicked in me is surly the wicked in you
O ímpio em mim é certamente o ímpio em você
We pray to a ghost that we never met
Nós oramos a um fantasma que nós nunca conhecemos
Time turns for a cure, for the scientists for
Tempo se volta para uma cura, para os cientistas para
Madness, madness of the heart
Loucura, loucura do coração
but you knew it, you knew it from the start
Mas você sabia disso, você sabia disso desde o começo
And Hawking will tell us no tall tales this spring
E Hawking não nos contará nenhum conto para primavera
My eyes saw the chaos that stared everything
Meus olhos viram o caos que começou tudo
Maybe it's faith, and the sadness takes hold
Talvez seja fé, e a tristeza toma conta
Sill stars through the window, will they ever know this
Estrelas através da janela, elas algum dia saberão disso
Madness, madness of the heart
Loucura, loucura do coração
but you knew it, you knew it from the start
Mas você sabia disso, você sabia disso desde o começo
There's a madness, a madness of the heart
Há uma loucura, uma loucura do coração
but you knew it, you knew it from the start
Mas você sabia disso, você sabia disso desde o começo
Stare a sleepy smile into a sun beam
Olhe um sorriso sonolento em um raio de sol
There's nothing more than a daydream
Não há nada mais que um devaneio
Colored stained glass cathedral
Catedral de vidro colorido manchado
Confines a past that wont let you go
Confina um passado que não vai deixar você ir
God rest your head Sunday afternoon
Deus descansa Sua cabeça domingo a tarde
And the wicked in me is surly coming through
E o ímpio em mim está certamente vindo
Now I pray to a ghost that I've never met
Agora eu oro a um fantasma que eu nunca conheci
Searching for someway out of this mess
Procurando por algum caminho fora dessa bagunça
It's the heart
É o coração
It's the heart
É o coração
And the madness, a madness in the stars
E a loucura, uma loucura nas estrelas
But you knew it, we knew it from the start
Mas você sabia disso, você sabia disso desde o começo
Hmmmmmmmmm
Hmmm
Hmmmmmmmmm
Hmmm
Hmmmmmmmmm
Hmmm
vídeo incorreto?